几亿人念错"甄嬛" 网友:不好意思说自己是甄嬛迷
前日,《咬文嚼字》编辑部公布了“2012年十大语文差错”,包括常被读错的“酵(jiào)”字,“酒驾”“醉驾”搞混,大S误用的“贱内”等。而被几亿人念错的“甄嬛(xuān)”,虽未入选,还是成为了网友热议的焦点:“真不好意思说自己是甄嬛迷!”
《咬文嚼字》总编郝铭鉴:
“嬛”在剧中为形容女子婀娜妩媚之姿,应念“xuān”
《咬文嚼字》 总编郝铭鉴前日介绍,在评选过程中,曾考虑将今年最热门电视剧《甄嬛传》的“嬛”字收入年度语文十大差错,并作为读音差错的年度“代表”,但最后专家们选择了更具有语文实用价值的“酵”,“相对于‘嬛’,‘酵’字经常使用,但在日常生活中常被念错”。据郝铭鉴介绍,“甄嬛”的“嬛”字在这部电视剧里应该读“xuān”而不是“huán”。
在《汉语大词典》里“嬛”字有三个读音,首先是与“嫏”组成“嫏嬛”,这个词读作“láng huán”。嫏嬛,传说为天帝藏书之所,后泛指珍藏许多书籍的地方。这是“嬛”字在古汉语中较常见的用法。“嬛”字另一读音是qióng,孤独无兄弟之义。“嬛”字的第三个读音是xuān,用以形容女子柔美、柔媚、轻盈的风采。
《甄嬛传》中的人名“甄嬛”该如何读呢?
郝铭鉴认为,从剧情看,甄嬛是大理寺少卿甄某的长女,剧中的甄嬛,刚出场参加选秀,轮到她时,自报闺名“甄嬛”。皇帝问她是哪个“嬛”。甄嬛答:是“嬛嬛一袅楚宫腰”的“嬛”。皇帝说:那是取自宋代蔡伸的词喽,并赞美她:“‘柔桡嬛嬛,妩媚姌袅。’ 你果然当得起这个名字!”可见,“嬛嬛”在这里是形容女子婀娜妩媚之姿的。甄嬛既自陈其名是来自蔡伸的《一剪梅》,那“嬛”字就应是形容女子柔美轻盈之义。这个“嬛嬛一袅楚宫腰”的“嬛”,理应读作“xuān”。
流潋紫经纪人:
因多数人习惯才念huán
昨日下午1点58分,《甄嬛传》作者、编剧流潋紫的经纪人@郑六公子在微博上对此事进行了回应,表示事先得知嬛念xuān,只因多数人习惯huán 的音,故念huán。
他在微博中表示,“作为《甄嬛传》第一见证人,深知@流潋紫 最初实取xuān音,书中引用‘嬛嬛一袅楚宫腰’可为佐证。但有意融合三种读音寓意:huán为古代女子人名常用音,与小说古代背景相符;xuān为轻柔美丽,借指人物形象脱俗;qióng为孤独之意,寓意人物孤寞的最终命运。但大多数人习惯读huán,后电视配音便随之为huán。”
网友热议
作为古女子人名用字 念huán没错
@囬囬眸:这个嬛字有三个读音,分别是不同的用法:[huán]古女子人名用字。[xuān]〔便~〕 轻柔美丽。[qióng]古通“茕”,孤独:“闵予小子,遭家不造,~~在疚。”不明白还乱说啊~~真是的~!!误导大众!!
@云小鸽:用做女子名字时是念huan啊,形容轻柔美丽时念xuan,那还念qiong呢,到底是谁没文化啊!
@Bible雏菂:不好意思说自己是甄嬛迷的人都读xuan~不要乱矫正好吧~甄嬛的这个嬛,就是读huan,查查字典去,看看huan读音的注解,是古代女子用名的时候使用的~“嬛嬛一袅楚宫腰”里才读xuan。
@MISS_ 兔精靈:# 甄嬛怎么念 # 已经习惯了huán huán 虽 然xuānxuān 也很好听
@ 中国之声-短棹轻舟:甄嬛是个虚构人物,读什么不必深究吧?宗禾