本页位置: 首页新闻中心法治新闻

外籍犯监狱那些事:语言障碍对话靠接力翻译

2011年01月20日 09:04 来源:南方日报 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小

  无论此前是风光显赫,还是颠沛流离,随着铁门沉重的关闭声,他们就与自由隔绝。失去之后方懂珍惜,在高墙内发出的人生感悟,常常因撕开伪装让人觉得分外真实。服刑人员的故事,也因其警示作用而意味悠长。从今天开始,请跟笔者走进高墙,倾听服刑人员和监狱警察的声音,拨开往事的迷雾,读懂自由的珍贵。这里是南方日报和广东省监狱管理局联合奉送的《走进高墙》,敬请垂注。

  昨天上午,笔者穿越了一道又一道门,来到东莞监狱二监区探访监区长朱曙光。他比现在年轻十岁的时候,就在东莞监狱当警察了。这里是广东外籍犯主要关押地,他看着外籍犯一年年多起来,肤色越来越多样。

  “管理外籍犯就像你们做记者,每一天都是新的,总会有一些让你意想不到的问题冒出来,叫你目瞪口呆。”整整一天,朱曙光都在讲述外籍犯监狱的那些事。确如他说的,很多故事都让人目瞪口呆。

  惊讶之后,朱曙光得想办法解决问题,但这些问题前所未有,外省的外籍犯

  监狱也没有经验可供借鉴,朱曙光和同事只能摸着石头过河,以至于有人说东莞监狱是外籍犯监管的标本。

  ●文化冲突拒绝理发,非洲犯人像一头拼命公牛

  2006年6月,坦桑尼亚人丹尼斯在广州环市路一酒吧打人致伤,获刑3年半,被送至东莞监狱服刑。

  根据中国有关法规,犯人必须剃光头,令监狱理发师没想到的是,当他准备给丹尼斯剃头时,犯人像公牛一样暴跳如雷,大声嚷嚷着从椅子上跳起来。警察随即赶到,了解事情起因。原来,根据丹尼斯家乡的习俗,只有族长才有资格给他们理发。

  这毕竟是在遥远的中国,警察坚持要按章办事,但丹尼斯竟以自杀相要挟,拒不接受理发。

  东莞监狱举棋不定:坚持理发,可能真的会出人命;不理,则可能形成示范效应,引得其他犯人也不理发,监狱监管规范还从何谈起?

  无奈之下,东莞监狱只得向司法部征求意见。司法部的答复是:“按个案处理。”由于没有明确的指示,东莞监狱依旧不知如何是好,只好先将此事缓一缓。

  两个月后,当理发师再次给丹尼斯理发时,他接受了。在满是光头的监狱里,惟独他一人扎着一缕一缕的小辫子。每当集体活动时,其他犯人都盯着他看,窃窃私语甚至公然嘲弄,这让丹尼斯渐渐接受了必须理发的规定。

  “我们监区虽然只有300多人,但可以说是小联合国,犯人来自世界各地,东南亚的、非洲的、中东的、英美的……”朱曙光说,各国之间风俗习惯差别很大,当他们一块儿生活时,各种各样的文化碰撞不可避免“理发事件”不过是冰山一角。

  ●法律差异警察爆粗,加拿大犯人向领事馆投诉

  东莞监狱关押的犯人中,早期以东南亚人居多,多因走私罪入狱。近年非洲籍犯人迅速增多,多因贩毒罪入狱。英美加等发达国家犯人数量相对较少,但却令警察印象深刻。

  2001年,一位年轻的警察在同一名加拿大犯人谈话时爆出一句国骂“他妈的!”这位英国犯人不动声色地将警察的警号,骂人的时间、地点、原因统统记了下来,打电话告诉加拿大驻华使馆领事,使馆于是向外交部发照会。外交部则将此事反映给司法部,层层追究下来,让东莞监狱感到压力很大。

  朱曙光说,英美加籍犯人维权意识极强,只要一点不周到,他们就会向使馆反映,这也影响了东莞监狱的管理风格“我们教育警察一定要文明执法,即便犯人再怎么气你,警察火气再大,也要忍住。”

  医疗方面,一些外籍犯特别喜欢看病,而且一有病都拒绝打屁股针,要求打吊针,他们觉得打吊针是一种昂贵的医疗服务。打针时他们喜欢把输液速度调至最慢,一打就是七八个小时,可以逃避警察的监管。

  各国法律理念的差异,也让警察管理犯人颇费周折。不少外籍犯刚进监狱时,都不愿接受劳动改造。他们的理由是“法院只判处我们有期徒刑,没说要参加劳动啊。”朱曙光说,这与中国犯人的想法截然不同,中国犯人觉得劳动改造是理所当然的。

  警察就得三番四次地给他们解释中国的法律,但解释经常不起作用,一些外籍犯就是不肯参加劳动,警察也拿他没办法“中国犯人常常为了减刑而好好表现,但一些外籍犯不管,他们觉得自己刑期长,减不减都无所谓。”

  如何把握管理的宽与严,是考验外籍犯监狱的一大难题。管严了,容易引起犯人投诉,甚至可能引起外交风波;管松了,则得不到惩处教育的效果。

  ●语言障碍对话靠接力翻译,信件翻译费不堪承受

  外籍犯监狱是不是拥有很多外语人才?东莞监狱狱政科科长邱家成说:只有少数警察懂外语,而且只是英语。

  监狱通常地点偏僻,而且工资不高,难以吸引外语系的高材生。2004年,东莞监狱招了几名英语八级大学毕业生,但不出一年,走了个精光。“小语种毕业生工资更高,更招不到。”邱家成说。

  那怎么同外籍犯交流呢?东莞监狱使的是土办法——— 层层转换。邱家成举了个例子,非洲小国犯人A因为贩毒,一下飞机就进了监狱,一句中国话都不会说。要和他沟通,就得找一位既懂他的语言又会法语的犯人B,犯人B将A的意思转达给既懂法语又懂英语的犯人C,犯人C再转达给既懂英语又懂汉语的香港人D,D则转告给警察听“有时与一个小语种犯人谈一次话,得花五六个小时。”

  中国法律规定,犯人的通信和电话内容都要接受检查,东莞监狱只能找翻译公司代劳,小语种翻译公司收费昂贵,两页纸的信件一般收费要6000元。每年仅翻译费用就令东莞监狱难以承受。

  由于语言因素,外籍犯人喜欢抱团,非洲人在一块,中东人在一块,东南亚人又在一块,这常常引起管理困难。一个犯人因违纪遭处分时,就会有一堆犯人来替他求情,如果警察不答应,他们就会集体拒绝参加劳动。“抱团是严重违纪的事,但具体处理时,我们还是教育警察将心比心,以谅解为主。我们初到一个陌生的地方,不也喜欢找几个老乡吗?”朱曙光说。 □南方日报记者 雷辉 通讯员 尹华飞 阚淼 统筹 戎明昌

参与互动(0)
【编辑:吴博】
    ----- 法治新闻精选 -----
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved