首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

柯林斯字典公布2016年度十大代表词 “脱欧”夺冠

2016年11月04日 20:12 来源:中国新闻网 参与互动 

    当地时间10月2日,英国伯明翰,英国执政党保守党年会在中部城市伯明翰开幕。英国首相特雷莎·梅宣布英国将在明年3月底之前启动正式脱离欧盟的程序。  

  中新网11月4日电 据外媒报道,英国柯林斯字典(Collins Dictionary)公布年度10大代表字,英国“脱欧”(Brexit)登上冠军。

  根据柯林斯,Brexit这个字2013年首次被使用,今年因英国6月就是否脱离欧洲联盟(EU)举行公投及脱欧连带影响,使用率大增3400%。

  柯林斯语言主管纽斯戴(Helen Newstead)将这个字的重要性喻为如同“水门”(Watergate)丑闻,水门案使门(gate)后来常被添加在字尾,让事件本身更加引人关注。

  特朗普主义(Trumpism)也榜上有名,这个字是来自美国共和党总统候选人特朗普。

  以下为年度10大代表字。

  1. Brexit:英国脱欧

  2. dude food:热狗、汉堡等男人尤其爱的垃圾食物。

  3. hygge:源自丹麦,创造舒适愉快的气氛,让身心感受良好。

  4. JOMO:错过的乐趣。享受当下的活动,不需担心其他人玩得更开心。

  5. mic drop:把麦克风丢在地上,以示演说或表演结束。

  6. sharenting:父母晒分享。常在社群媒体分享孩子的讯息、照片等。

  7. snowflake generation:雪花世代。意指2010年代年轻人,被视为抗压性较低,比过去世代还容易生气。

  8. throw shade:公开显现出对人或事的不屑,通常是以细微或非口头方式。

  9. Trumpism:特朗普主义,其一指特朗普所倡议的政策,特别是那些涉及反当前政治当权、主流派,并大力追求美国国家利益等政策;其二指特朗普言论所引发的争议与众怒。

  10. uberization:优步化。一种企业模式,供应方与客户通过直接联系提供随即服务,通常是通过行动科技。

【编辑:李夏君】
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999- 2021 chinanews.com. All Rights Reserved