字号:

面对疫情 澳大利亚的“冷”与“暖”

面对疫情 澳大利亚的“冷”与“暖”

2020年02月08日 14:38 来源:中国新闻网参与互动参与互动

  (抗击新冠肺炎)面对疫情 澳大利亚的“冷”与“暖”

  中新社悉尼2月8日电 题:面对疫情 澳大利亚的“冷”与“暖”

  中新社记者 陶社兰

  “太难了,真的太难了。从春节到现在,我们的生意额下降了80%以上。”见到中新社记者,中餐厅连锁店“锅先生”老板雷建斌不停地摇头叹息。他在悉尼华人聚居区开设有4家分店,Eastwood是最大的一家。

  自新型冠状病毒感染的肺炎疫情暴发以来,面对这个全球性问题,澳大利亚也不能幸免。尤其是一些华人聚居区,零售业、餐饮业首当其冲,一片萧条。疫情面前,一切如人饮水,冷暖自知。

  7日,澳大利亚联邦议员亚历山大和新州客户服务厅厅长多米尼诺冒雨来到Eastwood,巡视当地商业情况,与华人商户沟通。他们表示,Eastwood是悉尼优质的文化和餐饮地,我们支持恢复商业,也鼓励大家走出家门消费,令它重现活力。

  “他们这一举动,让我们在这里的商户感到几分温暖。前几天,Ryde市政府也通过了投入50万澳元支持当地商业的议案,每家商户可以得到2000澳元。但这只是杯水车薪,始终还是要靠我们自救。”雷建斌说。为了让员工有工作,他开启了外卖业务,并且自己驾车送餐。

  然而,在相关政府和民众呼吁团结共同抗“疫”的时候,一些当地媒体却一再发出令人齿寒的报道。《每日电讯报》4日头版刊登题为《逃出僵尸之城的单程票》的报道,把武汉市描绘为“僵尸之城”,甚至声称武汉大街上尸体横陈。中国驻悉尼总领馆致信该报对此予以批驳,指出这些说法严重违背事实,伤害了中国人民的感情,在澳大利亚民众中引起不必要的恐慌。

  对于虚假和误导性的谣传、社交媒体上的帖子,以及有关新冠病毒在新州传播的不准确报道,新州卫生局特别在网站上用中文发布消息,敦促公众警惕。新州首席卫生官凯丽·钱特澄清了5个有关新型冠状病毒的谣传。其中之一就是,是否应该避免去华人聚集的唐人街、购物中心及其他一些区域。她认为,这是不对的。迄今为止,虽然在新州已确诊4例新冠病毒患者,但是这些病人已经被隔离。没有证据表明新州发生了社区人传人的情况。

  如同中国驻悉尼总领馆所说,在疫情面前,我们需要事实而不是渲染,需要信心而不是恐慌,需要团结而不是疏远。中国驻澳大利亚大使馆收到的一些澳大利亚民众的电子邮件、脸书留言等,就表达了这种温暖和支持。

  一位名叫Mar的民众留言道:“感谢中国人民和在澳华人社区,正是他们迅速的反应和负责任的行动才确保了病毒在澳没有大范围传染。澳大利亚人不应忘记,在我们感到敬畏的同时,已有上万名被感染者需要我们的同情和支持!请给他们送去帮助,表达关爱!”(完)

【编辑:何路曼】
关于我们 | About us | 联系我们 | 广告服务 | 供稿服务 | 法律声明 | 招聘信息 | 网站地图
 | 留言反馈
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved