首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

外媒讲述一个美国人在中国的“跨界”生活

2014年10月27日 14:10 来源:中国新闻网 参与互动(0)

  中新网10月27日电 美国《侨报》近日发表文章讲述了一个美国人在中国的“跨界”生活,媒体人、顾问、创意人、服装店合伙人……费志远(Nels Frye)有多重身份,“跨界自由职业”才能概括他在中国近十年来所做的事。

  文章摘编如下:

  记者见到费志远是在他与裁缝朋友合开的一家小店里,费志远,微卷的头发,戴着大框架眼镜,淡粉色西装,光脚配一双墨蓝色麂皮平底鞋,坐下来之前先倒上两杯红酒……“雅皮”(指西方国家中年轻能干有上进心的一类人),是记者见到他时脑海里概括出的一个词。

  这个词诞生于上个世纪80年代的美国,指的是那些受过高等教育、住在大城市、有专业性工作而且生活很富裕的年轻人。雅皮的衣着风格和生活态度近些年来在中国大受追捧。

  来自波士顿的费志远对于时尚和生活品味一直有着自己的理解,他作为主编的一本杂志的名字就叫《品味生活》,杂志的内容包含艺术、设计、演出、珠宝、美食及美酒,名车,名表等多方面的最新信息。费志远说,这本杂志的读者定位是高端人群,向他们介绍及推荐高品质的优雅生活方式及概念。

  在其中一期杂志上,费志远有一篇文章介绍了北京高级酒店里的“酷”事儿。这也是他现在做的另外一个工作,作为高级酒店的顾问,他的工作和目标就是让酒店“更环保、更有趣”,因此他将一些艺术家的作品和展览融合进酒店。

  费志远的中文很好,他从高中就开始学习中文和中国历史。“现在学习中文在外国人看来不是什么新鲜事,但是我那时候学中文算是比较早的,那时候美国也只有一些很好的高中提供有中文学习的课程”,费志远说,“所以很多人说你怎么那么有远见,为什么那么早就能看到在中国的机会和潜力,因为那时候的中国还不是像现在这样,是如此重要的经济体”。

  “很可惜我也不是那么有远见,只是碰巧”,费志远笑着说。对中文和中国的兴趣其实源于一个电脑游戏,从初中起那个以三国演义为背景的电脑游戏让他着迷,研究了一下发现这是源于中国的一本小说。看过英文版之后渐渐对中文和中国历史产生了兴趣,所以学习中文也就是顺其自然的事情。

  1996年,当时在读高中的费志远第一次到北京,在北京四中参加交流活动,度过了一个暑假。他说那次到北京之后,他特别喜欢,“那次住在四中,周围都是胡同。不论是去故宫还是其他地方转,北京就是印象里、想像中的那种古老、有历史感的样子”。

  “而现在的北京、现在的中国,有点太现代了”,他说,后来又陆续到北京几次,直到2005年起到北京工作、长居,印象里他喜欢的老北京已经越来越模糊,“当然这与中国古建筑材质的不好保存、城市规划都有关系,只是还是有点遗憾”。

  作为住在胡同里的外国人,他坦言,无论是中国,还是北京当初最吸引他的就是那些“旧”东西,“对于四合院、胡同这样的话题我可以和你聊上一天”。

  而现在,因为事业的梦想起步于此,在他的社交网络上,记者看到一个“跨界自由人”的忙碌,各种关于艺术、时尚的活动、各种想法、创意的迸发,对费志远来说,在中国还有很多有趣的“酷事儿”等待完成。

【编辑:马君豪】

>海外华文报摘精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved