大马将规范马来人华文译名 周边国家或统一使用
中新网11月2日电 据马来西亚《南洋商报》报道,马来西亚马来人华文译名规范计划一旦落实后,预料除了本地将采用有关规范之外,中国大陆及港台地区乃至邻国新加坡及汶莱也将统一使用。
负责推动这项工作的马来西亚华语规范理事会,将联合国家语文局及马来西亚翻译与创作协会(译创会),于11月27至29日先后举行“马来人名华文译名规范研讨会”及“马来人名华文译名规范工作坊”,为落实这项规范铺路。
译创会会长兼华语规范理事会委员长吴恒灿说,将承担上述研讨会及工作坊所有费用的国家语文局,也将负责岀版“大马马来人华文译名规范”文本。他形容这是国家语文局有史以来首次认可华文的重要,参与联办华文研讨会及工作坊,并表示“大马马来人华文译名规范”一书将是政府与民间团体的结晶品。
吴恒灿是于1日在“我国马来人名华文译名规范研讨会与工作坊”新闻发布会上,宣布这项消息。在场者包括国家语文局各民族发展组主任阿札哈里,华语规范理事会秘书长劳树毓。
“马来人名华文译名规范研讨会”将于11月27日上午10时至下午1时在国家语文局2楼讲堂举行,将有分别来自华语规范理事会与语文局的两位学者呈论文对相关课题进行剖析。预料将有200位来自语文、教育、媒体、翻译、岀版等领域人士参加。
【编辑:王海波】