中国援外教师谈对外汉语教学 感叹任重而道远——中新网
本页位置: 首页新闻中心华文教育
    中国援外教师谈对外汉语教学 感叹任重而道远
2009年09月08日 10:44 来源:新华网 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  中国派驻拉脱维亚大学汉语教师王英佳7日在接受新华社记者专访时表示,对外汉语教学是一个长期、系统而又重要的工程,需要每名外派汉语教师付出辛勤劳动,“援外汉语教师任重而道远”。

  王英佳来自武汉大学外语学院,从2007年4月开始受中国国家汉办委派在拉脱维亚大学亚洲学系任汉语教师。两年多在国外的汉语教学工作让她感受颇多。

  她说,从长远看,对外汉语教学决定着未来汉语的国际化程度,也关系到世界对中国的了解程度。对外汉语教师应该意识到自己所肩负的责任,为在全世界推广汉语和中华文化积极工作,为发展世界各族人民同中国人民的友谊贡献力量。

  王英佳认为,推广汉语教学是推进世界对中国了解的好方式。一方面,在校学生通过学习汉语,逐步“走近”中国,了解中国及中国文化。他们当中一些人除了自己学习汉语,还担任业余家庭教师,教中小学生及其他人士学习汉语,让更多的人了解中国。另一方面,近年来不少学生有机会到中国留学、参加汉语知识竞赛或者旅游等,他们无不被中国的文化底蕴和经济发展所感染,许多人爱上了中国,开始积极评价和宣传中国。

  在王英佳看来,近年来国外学习汉语的人数不断增多,既是因为博大精深的中国文化具有强大的吸引力,也是因为随着中国国力的不断增强,希望了解中国的人越来越多。她说,拉脱维亚人有的想跟中国发展贸易及业务往来,有的对中国武术、太极拳及中医等感兴趣,有的想到中国旅游观光……出于各种各样的原因,希望认识和了解中国的群体在不断扩大,希望学习汉语及报名参加汉语培训班的人也越来越多,对外汉语教学的重要性和必要性也随之显现。

  王英佳说,中国所取得的成就让援外汉语教师感到自豪和光荣,同时也深感在异国教书责任的重大。援外汉语教师不仅代表个人,也代表国家的整体形象及水平,他们通过自己的言传身教把中国文化展示给国外学生,成为外国学生了解中国的最直接的对象。

  王英佳表示,在异国他乡工作,难免会遇到各种困难,但“苦中有乐”,特别是当看到自己的学生能够把所学知识应用于实践中、为发展中拉友好合作而努力时,她更是感到由衷的高兴和成就感。(杨德洪)

    ----- 华文教育精选 -----
商讯 >>
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved