本页位置: 首页新闻中心留学生活

日本人过新年斗歌

2011年02月09日 16:59 来源:环球时报 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小
【点击查看其它图片】

  被喻为“日本春晚”的日本国家电视台的“红白歌会”已经办了61届,尽管收视率由高转低,但依然是日本百姓“守岁”的重要节目。

  日本的红白歌会和中国春晚有着明显的区别———整台晚会就是唱歌,或者歌伴舞。在日本人看来,过年唱歌似乎是一种“最纯粹、最高等的享受”。

  红白歌会的全称是“红白歌合战”。有意思的是,平时言语中尽量避免争论、争执相关词汇的日本人对于表意更为激烈的“合战”一词却十分偏爱,而且经常将其与歌舞联系起来。日本人认为,歌舞和战争的结合是一种“浪漫的极致”。著有《日本史》的美国学者詹姆斯·麦克莱恩在描写日本战国大名织田信长在一场决定本家生死的战役前执鼓吟唱,跳“敦盛之舞”,然后取得胜利的历史时写道:“战争与歌舞相伴是日本文化的重要特色之一”。在古代大名间的外交活动中,随行的歌舞团会在交流表演中展开“较劲”,赢的一方可以获得更高的荣光甚至外交上的筹码。这也成为近代日本文化娱乐当中“以歌相斗”盛行的文化根源之一。日本文化史学者谷野信丰曾经指出,日本人一生贯穿了人生即“合战”的隐喻,主张以“斗争的姿态”进入新的年份,新的人生阶段,因而斗歌活动被看作迎新时“活跃精神”的最好注解。从这个角度看,红白歌会以“合战”的形式出现,既是节目娱乐化的需要,也有其文化渊源。

  红白歌会也有了很多“民间版本”,《环球时报》记者曾在东京都台东区的社区里参与过当地居民的新年联欢,其节目形式基本和NHK的红白歌会相同。民间搞“红白歌会”成为日本社会以一种集体的形式辞旧迎新,并且加强内部团结的好形式。(卢昊)

参与互动(0)
【编辑:朱峰】
    ----- 留学生活精选 -----
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved