站内检索
频 道: 首 页 | 新 闻 | 国 际 | 财 经 | 体 育 | 文 娱 | 台 湾 | 华 人 | 科 教 | 图 片 |图片库
时 尚 | 汽 车 | 房 产 | 视 频 |精品商城|供 稿|产经资讯 |专 稿| 出 版|广告服务 |心路网
本页位置:首页新闻中心滚动新闻
放大字体  缩小字体 

《国际先驱导报》:阿拉伯歌手:让沙龙夜半惊梦

2004年07月21日 14:18

  (声明:此文版权属《国际先驱导报》,任何媒体若需转载,务必经该报许可。)

  在底特律市区离痞子阿姆的出身地“八英里路”(电影《八英里》即以此命名)不远的地方,迪尔伯恩阿拉伯国际音乐节正在举行,这个城镇有全美最大的阿拉伯裔社区。

  DJ开始重重地放出节奏,舞台上站着一个刚出道的说唱乐手,他管自己叫艾容·谢克,意思是“铁酋长”。

  “第一首歌是献给一个住在难民营的女孩”,谢克开始了。今年26岁的他有着短而粗的脸型和黑色卷曲的头发,他穿了一件背后印有48号的底特律活塞队球衣,这个号码对他来说代表的是1948年--以色列建国的年份。

  “如果你同情巴勒斯坦人,你就是个巴勒斯坦人!”他在舞台上对着人群喊道。然后谢克开始用脏话说唱取代了政治声明。他要观众离开看台挤到舞台周围来。

  谢克的歌里甚至把联合国的194号决议--同意巴勒斯坦难民有返回自己在1948年以前的家园的权利——与他的政治宣言结合在一起。

  那首歌,“归乡,别名194”,包含了这些歌词:

  “巴勒斯坦是他们的家,那是他们所属的地方

  已经在这些难民营里生活得太长

  一首悲伤的歌

  自从48年以来已经被取代

  是时候了,该回到他们起源的地方”

  谢克出生在迪尔伯恩,住在加州的奥克兰,在那里直到最近他还在社区学院里教政治学。在美国,具有政治倾向的阿拉伯说唱乐手非常少。

  在美国没有一个真正强有力的巴勒斯坦hip-hop运动。在约旦河西岸和加沙,有相当多的阿拉伯说唱乐手,但是更多的是在以色列,在那里说唱音乐运动在最近7年发展起来,有很多的巴勒斯坦裔说唱团体也被计算在内。

  他们唱的是关于种族主义和作为三等公民的生活,警察的残忍和全世界阿拉伯人的大团结。他们的一些抗议歌曲,已经成了巴勒斯坦年轻人的圣歌。即使对hip-hop了解很多的人也无法定义这些阿拉伯hip-hop音乐家,也许因为他们既是说唱乐手,也是政治的积极参与者。

  谢克在海湾地区和埃及都做过巡回演出。他第一次接触到巴以政治是在17岁的时候,那是在去他以色列的祖父母家旅行的过程中。尽管他们是以色列的公民,他还是把自己当作巴勒斯坦人。这次旅行发生在1993年,因为他是阿拉伯人而受到了不公平的对待,他也看到了自己的祖父母在商店受到了以色列年轻人的羞辱。

  对于当前的巴勒斯坦和以色列之间的政治僵局,他说,“我个人更宁愿(巴以)变成一个国家,因为它们之间相同的地方比不同的地方多很多”。

  “美国必须要完全改变它的外交政策”,他补充道,“它对以色列的绝对和不加评判的支持并没有带来和平。我想应该有一种真正中立的政策。理想的结果是完全的和平共存,并拥有法律下的平等权利。”

  作为一个艺术家,他努力保持着直接对政府的批评,而不是对人。“我的信仰是巴勒斯坦人将永远存在”,他说。

  “我试图把我们的观点表现给美国主流社会,这样他们会明白我们不是恐怖份子”。在几首歌之后,许多人挤在了舞台边上,一些是白人,一些是黑人,但是大多数还是阿拉伯裔美国人,挥舞着手臂。谢克让他们一起唱“1-9-4/直到沙龙在半夜的噩梦中惊醒”。

  很多人是第一次听到他的音乐。但是越来越多的阿拉伯人和阿拉伯裔美国人觉得,他们需要更多谢克这样的人来为他们传达出自己的真实感受。

  谢克最大的歌迷是他的妈妈纳蒂娅,她觉得“对于阿拉伯裔美国人这是一种新的音乐,年纪大的人可能很难适应”,她手里拿着一张上面写着“铁酋长”字样的巴勒斯坦国旗,“我过去经常为他的音乐而感到头疼。但是现在我喜欢他的音乐,因为我爱这些歌词。”

  (来源:国际先驱导报)


 
编辑:张庆华


 
  打印稿件

关于我们】-新闻大观 】- 供稿服务】-广告服务-【留言反馈】-【不良和违法信息举报
本网站所刊载信息,不代表中新社观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
建议最佳浏览效果为 1024*768 分辨率