中新网APP

中新视频

中新网

“书粉”“剧粉”争执多?听听知名制片和编剧怎么说

发布时间:2019年07月27日 22:04     来源:中国新闻网

分享到:

  【解说】近年来,由小说改编的影视作品如雨后春笋般登上荧幕,进入观众视野。7月27日,中国电视剧制作行业协会青年工作委员会与阅文集团在北京举办战略合作发布仪式。郭靖宇、白一骢、黄澜、张巍、巨兴茂等100余名知名制片人、导演、编剧出席。

  会后采访中,在谈及将网络文学作品改编成影视作品的过程中,“书粉”和“剧粉”因剧情、选角、情节改编等原因发生意见分歧的问题,多位嘉宾发表自己的看法。

  【解说】热播剧《如懿传》、《我的前半生》制片人黄澜表示,一方面,影视作品创作者要懂得保护“书粉”的热情和诉求,另一方面,“书粉”也应给编剧保留一定创作空间。希望影视创作人都能热爱尊重原著,创作更多好作品。

  【同期】制片人 黄澜

  第一点就是说,“书粉”喜欢的一部作品,他背后的心理诉求是什么,我觉得这个是要保护的。那我们在改编的过程中就要说到两个问题,第一个我如何去尊重原著的精神,保留一些经典桥段。第二,改编作者是后面的创作主体,我们也应该相应地给他空间。

  【解说】热播剧《盗墓笔记》、《天龙八部》的编剧白一骢表示,与小说作者基于想象力的创作方式不同,编剧需更多考虑实际拍摄因素,因此不可能让每位原著读者满意。编剧在创作过程中需尽可能保存“书粉”在意的内容,努力还原读者心中场景。

  【同期】编剧、导演、制片人 白一骢

  小说的作者他是靠想象力来去弥补整个的故事的。我们不可能做到说你做一个剧,让每个观众都觉得这跟我想象的一样。所以这种情况,我觉得都是非常常见的。我觉得就是把它当作一个独立的作品去看。然后我们尽可能从改编角度上,把所有的我们一般叫“粉丝点”,就是粉丝比较在意的这些点,保持地尽可能完善,然后在这种情况下的时候,努力地去还原读者心中的那个场景。

  【解说】知名编剧、监制、导演郭靖宇表示,影视剧具有不同于文学作品的独特属性和行业规则,编剧在创作过程中必然会对文学作品进行改编。他相信,未来“书粉”和改编者会慢慢达成互相理解。

  【同期】编剧、监制、导演 郭靖宇

  “书粉”慢慢会理解改编者的苦衷,改编者慢慢会理解“书粉”的挚爱,这是我觉得是一个融合的过程,到最后真正的“书粉”,他们会赞成改编者把它改成剧的样子。因为剧有剧的属性,如果完全按“书粉”的要求,它是播不了的。慢慢都会融合,最后大家共同地变成对这个好故事的热爱。

  范思忆 北京报道

责任编辑:【姜贞宇】

特别推荐

视频排行榜

关于我们| About us| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图
| 留言反馈

[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备 11000002003042号] [京ICP备05004340号-1]

总机:86-10-87826688 违法和不良信息举报电话:15699788000

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。
刊用本网站稿件,务经书面授权。

未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。

Copyright ©1999-2024 chinanews.com.

All Rights Reserved