首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

《霍比特人》删除原著中诗歌和谜语 观众称遗憾

2013年03月01日 11:15 来源:深圳晚报 参与互动(0)

  咕噜和比尔博猜谜没看够?

  书版《霍比特人》里找

 (记者 崔华林)近日,随着电影《霍比特人1:意外之旅》在内地热映,这本出自英国文学大师托尔金笔下的原著小说也再次走进读者视野。有细心的读者发现,对比电影,原著小说的风格充满童真与想象,在惊心动魄的冒险之余,穿插了不少妙趣横生的英式冷幽默与民间歌谣。书中的主角霍比特人善良好客、幽默风趣、追求安稳生活,喜欢吃各种美味食物,童真十足。

  然而,大概是为了和《指环王》三部曲史诗风格保持一致,电影《霍比特人》中增加了更多严肃灰暗的成人色调,其中更是充斥着众多割头等不适宜儿童观看的暴力场景。此外,原著中被视为经典文学片段的诗歌和猜谜环节在电影中遭到删减,尤其是原著中比尔博与咕噜“黑暗中的猜谜”这一段的删减则令观众感觉颇为遗憾。

【编辑:刘欢】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved