首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

朝鲜"九云梦"简体中文版出版 首印万册预售过半

2014年03月06日 08:47 来源:文汇报 参与互动(0)

  “这才是我的‘人生之书’。”韩剧《来自星星的你》中的都敏俊教授抽出一册古书,对只看漫画书的千颂伊说。镜头摇过封面3个汉字:九云梦。

  《来自星星的你》刚播完,上海古籍出版社就火速推出“朝鲜《红楼梦》”《九云梦》简体中文版,该书将于近日上市。京东商城更是打出这样的广告语:“阅读《九云梦》,拥抱都教授”。记者从上海古籍出版社了解到,该书首印1万册,截至目前已经预订出5400余册,“粉丝效应”初显。

  快速反应抢占时机

  《九云梦》的责任编辑闵捷说,上海古籍出版社今年原本就准备推出包括《九云梦》等诸多朝鲜古典经典小说作品在内的《域外汉文小说大系·朝鲜汉文小说集成》丛书,稿件也已基本备齐。但是,按照惯例这种冷门书有个数千册的订数就算上上大吉了。

  春节后上班,一位同事看见闵捷桌上摆放的《九云梦》校勘稿,惊呼道:“难怪眼熟,昨晚《来自星星的你》刚拍到这本书!”

  闵捷通过有关渠道,发现有不少狂热的“星星”粉丝花170元人民币从韩国邮购韩国出版社出版的《九云梦》。上海古籍出版社经研究,准备抓住这一难得的商机,用不到一个月的时间提前迅速出版简体中文版《九云梦》单行本。

  古籍也能走畅销路

  面对“跟风”之举,网上有人议论:“古籍社怎么也变时髦了?”闵捷回答得很坦然:“搭车韩国偶像剧没什么不好意思的。首先,《九云梦》是一部优秀的长篇小说,在朝鲜文学史上具有重要的历史地位。都敏俊称它为自己的‘人生之书’是有道理的,有心的观众完全可以根据这本书的思想内容去理解剧中人物的命运。其次,不管什么由头,只要能吸引大家看书就好。”

  上海古籍出版社相关负责人张家珍告诉记者,虽说眼下电视剧已经播完,但余“热”犹存。她希望《九云梦》不仅引起“星星”粉丝的注意,还能带动更多的人对《域外汉文小说大系·朝鲜汉文小说集成》这套丛书感兴趣。张家珍表示,对于从事古籍专业出版的出版机构来说,如何抓住文化热点拓展市场空间、放大营销效应,是门新学问。古籍未必不能走畅销之路,《九云梦》是个尝试。

  情节类似《邯郸梦记》

  《九云梦》创作于十七世纪的朝鲜,被誉为“朝鲜的《红楼梦》”,是朝鲜汉文小说创作成熟的标志。作者金万重(1637—1692)是朝鲜显宗、肃宗时期的名臣。全书各处可以看到汉文化对朝鲜文化的影响。例如,《九云梦》之命名源自司马相如《子虚赋》,小说历史背景设置为中国唐代,叙述西域天竺国高僧六观大师的弟子性真与衡山卫真君娘娘座下八位仙女邂逅,彼此产生情愫,萌动凡念,于是被谪下界投胎,经历人生磨练。故事结尾,主人公晚年致仕就闲,与妻妾同登高台之时,六观大师陡然现身点化,性真惊觉独坐蒲团之上,新剃头发尚且蓬松,方知一世荣华皆为师父法力幻化而出的黄粱一梦。有研究学者认为,该书不少情节与汤显祖《邯郸梦记》有相似处,为朝鲜“梦小说”的发端。

  记者 吴越

【编辑:唐云云】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved