首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

评美国改编《西游记》:说明中国古典名著走向世界

2014年07月16日 16:56 来源:新商报 参与互动(0)

  美国AMC电视台近日宣布,要把《西游记》改编成一部功夫题材的新剧《Badlands》(穷山恶水)。故事讲述的是一个伟大的战士(猴哥)和一个小男孩(二师兄等)寻找极乐世界(西天取经)的冒险旅程。

  据说美国人这次翻拍《西游记》不同于早前日韩翻拍时的恶搞和穿越,而是动用了靠谱的人力物力来认真搞次冒险的颠覆。曾经出品过《行尸走肉》和《绝命毒师》等热门美剧的AMC电视台,加上《超人前传》的两位制片人联手,还邀请了吴彦祖、冯德伦以及《被解救的姜戈》监制一同担任制作人……看上去这部美国人首次改编中国古典名著的剧集,不但靠谱,还令人产生期待。

  一直以来,我们最担心的是外国人误读和恶搞我们的经典名著,担心经典的东西被毁了,无非出于两种心理,一是对熟悉的东西难以接受其发生“质”变,二是对原有经典并不自信。倘若你持开放态度,以相当自信的心态面对时代的脚步和世界的改变,还有什么经典是经不起颠覆的呢?

  如果说热衷于这个师父带领徒弟克服重重苦难西天取经的故事,是一种人类对美好事物追逐的天性的话,那么对此不断改编和演绎,也符合了人类对经典事物的崇拜和依赖。而这种崇拜和依赖甚至可以打通文化和国别的壁垒,比如日本、韩国乃至欧美国家都对它做过漫画、动画、电视剧、电影等多方面的尝试。

  那些被美剧版《西游记》吓坏了高呼“求放过我的童年回忆”的声音,如同撒娇卖萌,你的回忆和生命怎么可能被一次改编翻拍而一笔划掉呢?如果未来接连发生美版《西游记》、英版《三国演义》、日版《红楼梦》之类的改编,那才可以说明我们的古典名著真正走向了世界,也恰好能够证明我们文化本身的一种强大力量。

  文/朱白

【编辑:宋宇晟】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved