首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

《最好的语文书》侵权案审结 上海译文获赔20万

2015年07月14日 09:35 来源:解放日报  参与互动()

  本报讯(记者 施晨露)记者昨天从上海译文出版社获悉,该社诉江苏凤凰文艺出版社未经授权将该社出版的E.B。怀特《夏洛的网》和《吹小号的天鹅》等图书内容编入《这才是中国最好的语文书》涉嫌侵权一案,近日由上海市知识产权法院作出终审判决,维持一审原判,判决被告停止侵权,赔偿上海译文出版社人民币20万元经济损失及诉讼合理支出24540元。

  去年4月,上海译文出版社发现江苏凤凰文艺出版社未经许可,在其出版的《这才是中国最好的语文书(小说分册)》、《这才是中国最好的语文书(综合分册)》中,擅自收录译文社多部拥有专有出版权或著作权的图书之部分篇章。交涉未果,于6月诉至浦东新区人民法院。浦东新区法院于去年12月作出一审判决,被告不服,提起上诉。

  由叶开编著、江苏文艺出版社出版的《这才是中国最好的语文书》(小说分册和综合分册)中,有9篇文章涉嫌侵犯上海译文出版社的出版权。这9篇文章分别来自E.B。怀特的《夏洛的网》和《吹小号的天鹅》,格拉斯·亚当斯的 《银河系搭车客指南》和《宇宙尽头的餐馆》 及台湾作家朱天文的 《炎夏之都》,且均未标明选自上海译文出版社出版的图书。

  江苏凤凰文艺出版社方面曾表示,“书的性质是选文,涉及很多作者和文章,有的作者联系比较困难,所以我们与文著协联系,把稿费转给文著协,由他们分发,并在书上标明了文著协信息。”而在译文社看来,此次判决的意义在于明确了文著协代转稿费的边界,文著协并非版权代理机构,出版机构在出版编选图书时,不能以找不到权益人为由直接向文著协联系。

【编辑:唐云云】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved