首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

莎士比亚走进来了,汤显祖该如何走出去?

2016年03月11日 20:21 来源:中国新闻网 参与互动 

  中新社北京3月11日电 (记者 冉文娟)公元1616年,东西方戏剧大师汤显祖、莎士比亚同年陨落。400年后的今天,我们该如何纪念这两位文学巨匠?

  “我们应该借这个机会开展多种纪念活动,这是提升中国文化软实力和国家形象的良好契机。”全国政协委员、著名京剧表演艺术家孙萍告诉中新社记者,汤显祖的作品不仅是中国戏剧史上的丰碑,在世界上也享有崇高地位,应让更多人知道。

  2015年10月,中国国家主席习近平访英期间发表《共倡开放包容 共促和平发展》演讲时提议,“中英两国可以共同纪念这两位文学巨匠,以此推动两国人民交流、加深相互理解。”

  各项纪念活动陆续登场。但在参加完多场中英两国举办的活动之后,孙萍内心却有些不是滋味。

  “别人撒了一点芝麻盐,文化就主动输出了。”孙萍举例说,英方组织中国的大学生来翻译“自己心中的莎士比亚”,允许加入自己的创作和想法,如果译作优秀,就能获得奖学金、赴英交流等机会。“我们北外的学生,近一半都参与进来了。”

  对这样的“文化逆差”感到担忧的不止孙萍一人。全国政协委员、中国翻译协会副会长黄友义对记者说,目前,“中译外”人才稀缺,远不能满足对外文化传播的需要。

  “国际翻译界的共识是,翻译的任务是把外语翻译成母语,而非相反。”黄友义说,中国的情况却不同,中译外目前只能主要靠咱自己来完成。

  “这其中既有历史的原因,也有经济、文化和现实的因素。”黄友义认为,十年树木,百年树人,翻译专业的高等教育水平亟待加强。

  令孙萍感到“心里疼”的,还有国人对汤显祖这样的文化巨匠存在严重的认识盲点。“我们努力去推汤显祖,但知道的人太少,连很多大学生都不了解。”孙萍说,中国传统戏剧艺术在国内、国际两方面的影响力均处于被动局面,这一情况急需改善。

  “如果不设立一个‘戏剧日’,别说汤显祖,连梅兰芳以后都没有人知道了。”今年全国政协会议,由孙萍、蔡武等40余位跨界别全国政协委员联名建议,将每年5月18日设为“中国戏剧日”。

  孙萍说,每年的“戏剧日”可以设立年度主题,开展一系列与戏剧文化有关的演出、研讨、讲座、出版等活动,并考虑由各省戏剧家协会通过年度轮值的方式展开。

  “只有通过系统、科学的宣传推广,传统戏剧艺术这一民族文化的精华,才有可能为世界人民所共享。”孙萍说。(完)

>文化新闻精选:

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved