字号:

宁大学子编写中英文对照漫画版《传习录》

宁大学子编写中英文对照漫画版《传习录》

2019年11月11日 10:49 来源:钱江晚报参与互动参与互动

  宁大学子编写中英文对照漫画版《传习录》让阳明文化在世界回响

  本报讯 近日,湖南省教育厅向全球第一家孔子课堂——泰国曼谷岱密中学孔子课堂负责人推介并捐赠《心学智慧——<传习录>中英文双语漫画读本》一书。据悉,该书在今年6月就已作为开展对外文化交流优质素材被湖南省外事办所采用,如今能够成为湖南省走进泰国的文化使者,离不开一群年轻人的不懈努力。他们,就是宁波大学“阳明文化海外传播”团队。

  宁波大学“阳明文化海外传播”团队,由来自英语、日语、德语、艺术设计、历史学、金融等专业的2名研究生、7名本科生组成,其中5名核心成员均是中共党员,另外5名也是入党积极分子。在这支团队中,每个人都充分发挥着自己的专业优势,学科交叉通力合作,30个月坚持不懈沉心研究,参与20余场学术会议和文化活动。

  这是一场在阳明故里跨越500余年的对话。

  团队完成了近千页《心学智慧——<传习录>中英文双语漫画读本》,包含近500幅漫画。该读本一改传统的纯文字传播模态,将言微义丰、含宏万汇的阳明思想变为灵动的漫画形象。

  今年五月,由团队所完成的作品——“传好中国文化:阳明文化对西传播的实践探索——基于《传习录》海外传播比较研究后的优化升级”,经过层层比拼,最终斩获浙江省第十六届“挑战杯”大学生课外学术科技作品竞赛特等奖。

  与此同时,漫画电子图书也受到海外6所孔子学院的青睐,并作为辅助教材投入使用。本学期开学以来,冰岛北极光孔子学院、黑山孔子学院为当地的汉语文化课增加了课后阅读材料——《心学智慧——<传习录>中英双语漫画读本》,作为汉语学习的补充。在老师的带领下,学生们对文言文的句式特点和朗诵节奏表现出极大的兴趣,并积极地在诵读中感受中华经典的韵味。

  冰岛孔子学院的宋红龄老师表示,书中漫画插图的形式增强了课堂的趣味性,寓教于乐,效果很好。同学们也纷纷表示受益匪浅,对王阳明的哲学思想和中国哲学有了更深刻的理解,非常期待在接下来的课堂中继续通过漫画读本与圣贤对话。

  宁波大学出国访学的教师将带着漫画读本分赴韩国、英国诺丁汉和罗马尼亚等地交流、传播。赴瑞典等地的交换生也纷纷成为阳明文化使者,举办中国文化日,讲述心学故事。国内国学双语教学基地也已将漫画读本作为课堂教材进行推广,让更多青少年在品读精彩故事、感受中华文化永恒魅力的同时,提高用英文讲述中国故事的能力。

  本报记者 陈素萍 通讯员 费周瑛 郭颖

【编辑:郭泽华】
关于我们 | About us | 联系我们 | 广告服务 | 供稿服务 | 法律声明 | 招聘信息 | 网站地图
 | 留言反馈
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved