当年的英语教材是否真有李韩恋 教材主编说“NO”——中新网
本页位置: 首页新闻中心教育新闻
    当年的英语教材是否真有李韩恋 教材主编说“NO”
2009年10月23日 10:31 来源:钱江晚报 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  70多岁的刘道义老太太,是这套教材的中方主编。当年,她和朗文出版集团有限公司的格兰特先生一起,主持了初中英语新教材的编撰工作。

  教材里的故事由英国人格兰特主创,家庭模式是双方一起研究,最后设计了英国的Green家庭、加拿大的Read家庭;美国的King和Smith4个家庭,4个家庭加上中国的LH,故事就开始了

  刘道义表示,Li Lei和Han Meimei是中方编撰组起的名字,纯粹为了便于刚开始学英语的中学生发音:“Li Lei总比 Li Ming guang要好发音吧。”之所以叫Meimei,也因为觉得“中国人也是喜欢起两个字的,把名double一下,就是小名了,比较好听”。

  教材里以图画为主,每篇课文都有至少两三幅图画讲述新单词和新句子,形象全部由中方操刀,七旬老人王惟震是当年的主画人。

  韩梅梅是王惟震最“小心”的形象:齐耳短发,一脸严肃,校服领口最高一颗扣子从没打开过。

  但谨慎的王惟震还是决定至少让其中的一个教师MissGao出点“格”。“那个时候老师给孩子的第一印象应该是朴实”,但这位女老师,身材高挑,不但穿着裙子,还烫着卷发,颇有女人味。

  那套课本用了7年,2000年人教社推出英语教材修订版,原来1000词掌握600词的要求已经过于低了,需要新版本提升难度,旧教材不用了,Li Lei和Han Meimei退出了90后的视野。

  “后来改成多套教材并用后,很多人还留恋原来这套。”刘道义说。

  对于教材中的李雷和韩梅梅是否曾有一段恋情,此前曾有媒体报道,刘道义在听说后,曾忍不住哈哈大笑,并回应说,两个人从头到尾就没说过几句话,因当年怕孩子早恋,刻意不让俩人有太多来往。

  而插图作者王惟震在接收采访时表现:“当时画的时候就得警惕,不能给孩子传授任何不良的东西。”

  曾经有媒体试图就该教材人物设计上的持续性问题询问出版社。但一名工作人员表示,目前只能针对教材中的具体问题进行答复,其它问题不能接受采访。

    ----- 教育新闻精选 -----
商讯 >>
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved