首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

她为爱远赴乌干达 如今正用中文为当地人打开广阔前景

2019年03月30日 15:11 来源:中国日报网 参与互动 

  【中国那些事儿】她为爱远赴乌干达 如今正用中文为当地人打开广阔前景

  中国日报网3月29日电 在遥远的非洲乌干达,有一所学校教会了许多当地人说汉语,从而为这些人打开了更广阔的职业前景,也促进了中非两国人民的相互了解和友好交流。 说到这所学校,还得从一段跨越国境的爱情佳话说起。26年前,中国女孩王丽红(音)与在清华大学读书的乌干达人苏玛(Ayub Sooma)相遇,开始了一段美丽爱情。

26年前,中国女孩王丽红(音)与在清华大学读书的乌干达人苏玛(Ayub Sooma)相遇相恋。图片来源:BBC网站截图
26年前,中国女孩王丽红(音)与在清华大学读书的乌干达人苏玛(Ayub Sooma)相遇相恋。图片来源:BBC网站截图

  王丽红在接受英国广播公司(BBC)采访时说,一开始,这段恋情并不得到认可。“当时,他们认为我是一个随便的女孩,和一个黑人男孩约会。但我知道他很诚实,并且有一颗善良的心愿意去帮助别人。”王丽红回忆道。

  1996年,两人婚后移居乌干达。如今,除了夫妇两人,家里还有三个孩子,生活中他们会用汉语、英语和乌干达当地语言沟通。

  BBC非洲部记者卡特琳•比亚鲁汉加认为,两人共同生活的20多年,也是中国与乌干达经济关系大幅提升的20多年。他们两人在两国关系的发展中看到了机会,并把握了这个机会。两人是“中乌关系蓬勃发展的完美榜样”。

王丽红和丈夫在首都坎帕拉开设培训课程,教授中文。图片来源:BBC网站截图
王丽红和丈夫在首都坎帕拉开设培训课程,教授中文。图片来源:BBC网站截图

  比亚鲁汉所说的机会之一,就是教授中文。夫妇两人如今在首都坎帕拉郊区开设了鲁扬子中学。两人要把自己的学校打造为当地推广普通话与中国文化的先锋者。值得一提的是,中国孔子学院为该学校的中文课程提供了资助。

  最近这段日子,两人正在举办为期9个月的培训课程,专门教中学老师学中文。目前已有来自乌干达各地的30名教师完成了培训,他们现在已回到各自岗位并开始教授汉语。

  在9个月内熟练掌握一门外语,并且还要具备授课能力,这并不容易。但来自乌干达西部姆巴拉拉区的教师穆罗科瓦(Pavin Mulokwa)认为这是一次难得的机会,可以扩大自己的职业前景。

  另一名受训者, 特维贝泽(Praise Twebaze)同穆罗科瓦有着相同的想法。他还希望学会中文后,能到更多地方去旅行。“我们不仅可以去使用英语的地方,还可以去说中文的地方了。”

  13岁的丹尼斯(Denis Mulungi)目前在坎帕拉卢比里中学(Lubiri Secondary School)读书,对他来说,他现在所学的中文课可能会塑造他未来的职业生涯。

  丹尼斯说:“学中文,它可以帮助我在将来找到好工作。学中文可以帮助我出国。如果我去中国,我可以很容易地与其他人交流。”

  王丽红认为,乌干达人学汉语是一个双赢的局面。她还举了中国学生学英语的例子:“我们学习了他们的语言,明白了他们的想法,了解了他们的先进技术,这也有利于我们自己的发展。”

39岁的高雅慧(音)来自中国西安,如今在乌干达教中文。图片来源:BBC网站截图
39岁的高雅慧(音)来自中国西安,如今在乌干达教中文。图片来源:BBC网站截图

  其实,不只乌干达人认为这些中文课程会给人生带来改变。39岁的高雅慧(音)来自中国西安,如今在乌干达教中文。一年前, 她告别丈夫和孩子只身一人来到这里,当时许多亲朋好友劝她不要来,认为非洲有“疾病和战争”。

  但是来乌干达一年后,她改变了对非洲的看法。“来了之后,我改变了对非洲的固有成见。我回国的时候,也会把真实的非洲讲给身边的中国人听,从而消除他们对非洲的一些误解。”

【编辑:谢萍】
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved