外媒评中国"文学总理":符合民间文化期望——中新网
本页位置: 首页新闻中心华文报摘
    外媒评中国"文学总理":符合民间文化期望
2009年03月15日 16:24 来源:中国新闻网 发表评论  【字体:↑大 ↓小

    3月13日上午,国务院总理温家宝在北京人民大会堂金色大厅举行的记者招待会上回答提问时说:我真希望中国经济能早一天复苏。那时,中国的经济经历一场困难的考验,将会显示出更强大的生命力。有些事情正像“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”。 中新社发 任晨鸣 摄

版权声明:凡注有“cnsphoto”字样的图片版权均属中国新闻网,未经书面授权,不得转载使用。

  中新网3月15日电 温家宝总理每年的记者会都回引用中国古诗词来讲述国内外大事,今年亦不例外。新加坡《联合早报》15日刊文《中国的“文学总理”》说,电视现场直播的记者会上中外记者发问的差别、总理应对的那些细节是细微之间观察中国的一个平台。每年记者会的变化,也就成为中国变化的参照之一,同时也是领导人本身展示个性的舞台。

  文章摘录如下:

  其实,每年看中国总理的记者会,并不期待会有什么重大的政策宣布。电视现场直播的记者会上中外记者发问的差别、总理应对的那些细节,才是细微之间观察中国的一个平台。每年记者会的变化,也就成为中国变化的参照之一,同时也是领导人本身展示个性的舞台。

  前天的记者会,温家宝在开场白中,以“莫道今年春将尽,明年春色倍还人”来表达明年中国和世界都变得更好的期待,此语是引用唐朝诗人杜审言的《春日京中有怀》的最后两句“寄语洛城风日道,明年春色倍还人”,温家宝自己创作了上半句“莫道今年春将尽”,来形容目前全球经济的情景和情绪。这种含蓄、内敛,不熟知中文语境和背景的,还真不大容易感受。

  因为,温家宝引用的古文除了开场白之外,还包括人们熟悉的陆游《游山西村》“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”,以及改编自《淮南子•览冥训》“乞火不若取燧,寄汲不若凿井”的“取火莫若取燧,汲水莫若凿井”。

  自从温家宝出任总理、每年一度举行记者会以来,吟诗引词、以古论今,就成为他的一大特色。2003年,温家宝在首次记者会上,引用林则徐的“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”作为工作态度写照,其后陆续引用屈原《离骚》“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”,《管子•形势解》“海不辞水,故能成其大;山不辞土石,故能成其高”;南宋诗人郑思肖的“一心中国梦,万古下泉诗”,鲁迅的“度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇”则用来谈台湾问题;以《诗经》中的“周虽旧邦,其命惟新”,以及《诗品》中“如将不尽,与古为新”来表明中国改革开放的决心。2008年,在针对抗击雪灾的提问中,温家宝引用王安石的名言“天变不足畏,祖宗不足法,人言不足恤”。

  中国舆论对温家宝引经据典正面评价很多,媒体会迅速整理典故背后的详细资料,当作文学知识的普及。甚至有人在记者会之前,猜想温家宝将如何引用古文古诗回答一些特定议题。或许在“文学总理”后续发酵的效应潜移默化之中,促进和推动了民间和年轻一代对古典文学的兴趣也未可知。

  温家宝“文学总理”的这一特色,很符合中国民间对领导人的文化期望。中国历来是文人治国,少数几个“不懂文化”的统治者,也落得被毛泽东撰词讽刺,“惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。”(周兆呈)

【编辑:吉翔
    ----- 海外华文报摘精选 -----
商讯 >>
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
关于我们】-About us 】- 联系我们】-广告服务】-供稿服务】-【法律声明】-【招聘信息】-【网站地图】-【留言反馈

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。

[ 网上传播视听节目许可证(0106168)][京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1]