中新社北京9月14日电 题:华媒十年之合作篇:海外华媒深度合作显“多赢之势”
中新社记者 张冬冬
“借多方之力,乘多赢之势。”
世纪初以来,西方媒体纷纷“逐鹿”华文媒体市场,中国本土媒体也积极实施“走出去战略”。面对“狼来了”和日新月异的信息技术,海内外华文传媒主事者认为,唯有摒弃门户之见,增进合作交流,方能突破发展瓶颈、拓宽发展之路。
无论是海外华文媒体与中国大陆媒体之间的合作,还是不同地域之间、同一地区之间的华文媒体间的协作,抑或华文媒体与当地语媒体间的交流……十年来,海外华文媒体“合纵连横”的局面已经初现端倪。
海外华文媒体与中国本土媒体存在着与生俱来的天然联系,且其合作由来已久。近年来,新一波的“中国热”兴起及大陆新移民的增多,更促使以华侨华人为主要受众的海外华文媒体,对中国大陆新闻的需求量急剧增长。在此形势下,联姻中国大陆媒体,对于海外华文媒体而言,更显必要与迫切。开展报道内容的互换、共同促进技术革新、互派人才交流等,均成此间重要议题。
《星岛日报(澳洲版)》行政总裁高文辉在接受中新社记者专访时介绍,为满足来自北京、上海和广州等地移民想及时了解家乡新变化的需求,从2002年开始,该报陆续与《新民晚报》、《广州日报》和天津《今晚报》合作,在报纸上开辟中国大陆新闻专版,增加了大量的中国乡土气息的新闻。中国新闻社海外中心,多年来一直致力于为诸多海外华文媒体提供全天候供版服务。目前,其客户分布已经从纽约到圣保罗、从温哥华到巴黎,跨越两大时区。
当前,中国内地一些有实力的传媒集团面对西方媒体主导舆论的格局,正期待走出国门寻求发展。在此方面,海外华文媒体尽可利用自身的地缘优势,协助内地媒体了解国外媒体营运经验,掌握受众群体的情况,助其建构长远策略。相信在此过程中,海外华文媒体也将谋得自身发展的商机。
因办报理念、编排手法,甚至在文风等方面的差异,曾使海外华文媒体一度习惯了“老死不相往来”的局面。然而,得益于此前五届“世界华文传媒论坛”及其他区域性媒体峰会、媒体协会的出现,海外不同地域之间、同一地区之间的华文媒体合作,已经逐渐深入,样式也更趋多样,华文媒体之间开展合作也已取得一些成果。
由中国新闻社发起的“世界华文媒体合作联盟”于2009年在第五届世界华文传媒论坛上成立,而今,联盟已拥有媒体成员230家,成员包括报纸、杂志、广播、电视和网络等各类媒体,遍布全球六大洲37个国家或地区。在欧洲,从2005年开始,法国《欧洲时报》等华文媒体合作出版《欧洲联合周报》,而今已推出《欧洲联合周报》的奥地利版、匈牙利版、希腊版和葡萄牙版,真正实现了资源共享和优势互补。
除华文媒体间的协作、交流外,华文媒体与其他语种媒体的合作也推陈出新。如日本《朝日新闻》2009年全年连续报道在日华人,其日语文章授权日本华文媒体《中文导报》翻译转载,成为日本华文传媒与主流媒体合作的典范。此外,印尼《国际日报》与当地最大的印尼文报《爪哇邮报》合作等,均获加乘效果。
有论者指出,海外华文媒体“深度合作”,微观而言,是为自身壮大,为媒体“立身”;宏观而言,是为华人发声,为中国“立言”。“周旋于英文主流媒体、网络新媒介和不断流失的读报者之间,如何把海外华文传媒做大做强、扩大华文媒体的话语权?”17日开幕的第六届世界华文传媒论坛,无疑为业者提供了又一个交流前述问题、开展合作的绝佳机会。(完)