首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

扬帅否认队内气氛不和谐 给前翻译工作打200分

2013年07月19日 09:33 来源:京华时报 参与互动(0)

  男篮换翻译的事被炒得沸沸扬扬,扬纳基斯昨天特别谈到了这件事。他强调增加了新人手,无疑对备战工作更有利。

  昨晚的训练结束后,扬纳基斯并不愿透露是谁决定更换翻译,此前有传闻称,前翻译单正灏与扬纳基斯的合作并不算愉快,扬帅对此给予否认,他给单正灏的工作打出了“200分”。

  此前有媒体报道,男篮的队员们和扬帅的关系现在有些紧张。扬纳基斯也对这样的报道做出了回应:“你可以看到队内的气氛,也可以去问问我的队员,队员就像我的孩子一样,我在鞭策队员的同时,希望他们能够冲破极限。我经常跟我的队员说,如果你身边的人总是安慰你,而不是鞭策你的话,这看起来也许非常友善,但他们说的话并不是真实的。就像你爸爸一样,总是会鞭策你。我跟队员关系不错,有时候不是那么轻松,这我能够理解。”

  至于有消息称,扬纳基斯记不住队员名字,叫易建联为“NBA”,扬帅也对此予以否认:“我没有叫任何人‘NBA’。我希望把他们每一个人的水平提高到国家队层级。”(记者潘天舒)

【编辑:金鹏飞】

>体育新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved