首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

网剧《盗墓笔记》编剧:被吐槽我们一点不委屈

2015年06月15日 15:52 来源:长春晚报  参与互动()

  备受瞩目的网剧《盗墓笔记》在爱奇艺上线后,不到22小时点击量就破亿,打破此前《爱情公寓4》保持的记录。不过,伴随超高点击量同时的还有蜂拥而来的吐槽声:《盗墓笔记》先导篇怎么跟原著相差这么远?几位主角的出场方式怎么根本不像原著说的那样?编剧都是怎么想的?昨日下午,该剧编剧白一骢、彭阗一起接受了媒体采访。对于吐槽,他们坦然面对。

  面对网友汹涌的吐槽,两位编剧不约而同表示早就有了心理准备。说到大家热议的“上交国家”桥段,白一骢强调,这是必须要改好的三观问题:“先导片的目的有3个:把吴邪原本盗墓家族的身份换掉,合法化;让原小说中主动下墓变成被动下墓;尽力接回原著线。”对于几位主角出场方式的调整,白一骢表示:按照原著,3人的相遇太晚了,无论谁拍都会要改,而且无论怎么改,都是要被吐槽的。对于“改编时有没有考虑南派三叔的感受”问题,白一骢反问:“你觉得三叔会没看过剧本吗?”在他看来,被吐槽不委屈,但被网友吐槽的广告植入部分以及特效部分都不是编剧能左右的。

  白一骢和彭阗透露,在他们眼里,《盗墓笔记》就是一个关于梦想、友情的冒险故事。虽然因为先导篇的播出而被网友一通炮轰,但接下来大部分内容都是基本贴合原著线程来,只是担心,“剧情无论怎么接原著粉都会觉得怪怪的,这没办法……”

  由于先导篇里出场方式的不同,也有网友担心吴邪和闷油瓶的性格也会被大改,为此编剧给大家吃了一颗定心丸:“他们的性格基本和小说接近,只是戴上红领巾,二人的CP感也会保留大量想象空间。”

【编辑:鲍文玉】

>文娱新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved