俄歌唱家Vitas翻唱<青藏高原> 网友称发音不准
2008年11月29日 15:06 来源:羊城晚报
发表评论
资料图:Vitas(维塔斯)。 中新社发 廖力华 摄
版权声明:凡标注有“cnsphoto”字样的图片版权均属中国新闻网,未经书面授权,不得转载使用。 |
|
一首翻唱版《青藏高原》MV近日在网络上非常火爆,这首歌的演唱者是俄罗斯歌唱家Vitas,网友对于这位“老外”唱青藏的做法提出质疑,觉得Vitas发音不准。北京星光国际负责宣传的李小姐证实,Vitas确实签约星光国际,而且也录制了这首中文版《青藏高原》,但这首MV并非他们公司发到网上。
李小姐表示,星光国际将于下月中旬举办发布会,正式与Vitas签约。她透露,Vitas接下来将把重心放到中国,公司也专门为他制作了一系列计划,但在发布会之前不便透露。
MV的开头是Vitas的脸部特写,眼神充满脉脉深情,随后他的轻声吟唱伴着音乐响起,画面则是一幕幕青藏高原的美丽风光。这些画面大多是从中国电影中剪接出来的。网友在看过这个MV后,提出了不少质疑,他们觉得这位老外唱出来的中文很不标准,非常“雷”人。
据报道,Vitas已经开始筹备自己的第一张中文EP。他最近一直在积极地学习中文,星光国际的两大金牌制作人李偲菘和易家扬也将亲自上阵,为他的首张中文EP操刀。据悉,一首名叫《真童话》的抒情主打歌已经基本录制完毕,在下个月的签约仪式上便将同时发布这张中文EP。(小辛)
【编辑:刘羡】