字号:

《20世纪俄罗斯绘画》中文版首发 旨在推动中俄文化交融

《20世纪俄罗斯绘画》中文版首发 旨在推动中俄文化交融

2019年12月06日 17:56 来源:中国新闻网参与互动参与互动
《20世纪俄罗斯绘画》中文版首发旨在推动中俄文化交融
    《20世纪俄罗斯绘画》中文版新书发布会6日在山西省太原美术馆举办。 高雨晴 摄

  中新网太原12月6日电 (高雨晴 杨佩佩)《20世纪俄罗斯绘画》中文版新书发布会6日在山西省太原美术馆举办,此书为中国首发,旨在促进中国对俄罗斯文化艺术的了解,推动中俄文化交融。

  《20世纪俄罗斯绘画》中文版由山西人民出版社出版,资深翻译家、山西大学教授吴长福(《列宁全集》中文版主要译者),与白素容、李翠文、刘一宵等共同翻译,历时6年完成。

  当日,新书发布会收到了俄罗斯驻华大使杰尼索夫发来的贺电。杰尼索夫在贺电中衷心感谢所有实施《20世纪俄罗斯绘画》中文版项目翻译和出版工作的积极参与者。他表示,这一项目进一步扩大了俄中两国人民之间的文化交流。

  “如今,中国又有了新的机会了解过去一百年以来俄罗斯绘画的诸多风格和流派,审视俄罗斯艺术家在波澜壮阔的历史文化背景下所进行的创作。”杰尼索夫说,该书发布会将成为俄中建交70周年又一次精彩活动,双边牢固友谊将世代相传。

此书为中国首发,旨在促进中国对俄罗斯文化艺术的了解,推动中俄文化交融。 高雨晴 摄
此书为中国首发,旨在促进中国对俄罗斯文化艺术的了解,推动中俄文化交融。 高雨晴 摄

  山西出版传媒集团总经理胡彦威表示,该书对于了解20世纪俄罗斯绘画是不可多得的权威学术著作和重要指南,对于中国美术界具有较大影响。

  “我热爱俄罗斯文化,尤其热爱俄罗斯美术,我愿意把自己最后一点心血奉献出来。”作为该书主要译者,现年87岁的吴长福表示,将《20世纪俄罗斯绘画》翻译成中文版是表达这一愿望的最好方式。

  《20世纪俄罗斯绘画》作者为俄罗斯功勋艺术活动家、艺术理论家马宁,俄文版于2007年在圣彼得堡出版,该书分三卷,详尽梳理了俄罗斯绘画在20世纪的发展脉络,书中共介绍700余位画家的1400多幅作品。(完)

【编辑:刘欢】
关于我们 | About us | 联系我们 | 广告服务 | 供稿服务 | 法律声明 | 招聘信息 | 网站地图
 | 留言反馈
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2026 chinanews.com. All Rights Reserved