草根译者作品亮相书展 熟悉西方新俚语冲击学院派——中新网
本页位置: 首页新闻中心文化新闻

草根译者作品亮相书展 熟悉西方新俚语冲击学院派

2010年08月16日 10:45 来源:青年报 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小

  姚向辉昨天坐在上海书展的签售台上,新书《龙争虎斗》是耗费了他9个月的译作。尽管没有多少读者来要求签名,但姚向辉已经很满意了。作为一名曾在网上“混迹”多年的私译者,文字竟能被出版社相中并出版,这本身就是一件值得在同道中炫耀的事。

  本报记者在书展走访中发现,草根译者的作品已经形成一股势力,并对学院派译者构成了冲击。

  转变 从“地下”到“地上”

  “70后”姚向辉有一头齐颈的长发。这“老文青”式的长发显然很有蛊惑性,因为姚向辉至今的本职工作还是IT从业者。他本科读的是理科,硕士读的是商科,是译界学院派眼里典型的门外汉,但就是这个三十出头的年轻人,在网上红火10年,凭借的正是他的译作。

  自互联网兴起之后,姚向辉就有了一个喜好,他总是乐此不疲地将自己喜欢的外国小说翻译好,放到网上,然后等待网友的回音。无论是好评,还是痛骂,都会让他感到兴奋,因为他知道——有那么多人看了他的文字。

  由于家族中有很多亲戚在国外,从小就英语水准不错的姚向辉是一个典型的网络私译者。就是这么一批人,在《哈利·波特》英语版上市不到两天,就将中文译作贴到网上,与人分享。出版社对此大伤脑筋,却又没有办法,因为看不出私译者有任何营利的企图。

  这毕竟是一个互联网的时代,当出版社找到姚向辉,提出想出版他的译作时,他并不感到意外。可是能像贾樟柯那样,完成从“地下”走到“地上”的重生,有哪个私译者会拒绝呢?姚向辉答应了出版社的提议。他公开出版的译作从几年前的《驱魔人》,直到昨天的《龙争虎斗》。

  特点 熟悉俚语是优势

  走到“地上”的姚向辉必须“端正”一些态度,毕竟开始有编辑审看他的稿件,而只有译作出版了,他才能拿到事先商定的稿费。当然,姚向辉根本不看重那点稿费。按照合同,稿费大概是千字六七十元,出了一点名之后,甚至可以根据销量拿到一点版税。可是即便如此,这些钱只是姚向辉收入的九牛一毛。“我们这些人,有多少是真的靠那点稿费生活呢?仍然是一种玩的兴趣罢了!”

  这也正是姚向辉丝毫不担心在拿了版税之后,自己的状态会和当年“混迹”网络的时代有什么不同。玩票,或许是他作为一名译者的永远的态度。对于并不为生计所困的姚向辉而言,还有什么事比那件事更有趣——把一个别人写得有趣的故事,换一种语言,还能保持其有趣性。更何况,这有趣是能与人分享的。

  姚向辉不认为自己是一个针对学院派的挑战者。他甚至于觉得,像他这样的一批从网络起家的私译者,其实更适合于翻译门槛并不很高的类型文学,比如侦探、悬疑、恐怖等小说,而他的一位女同道,目前正在翻译一部爱情小说。在他看来,学院派的工作没什么不好,唯一的遗憾是,那些教授们长期工作于书斋,对西方的新俚语已经非常陌生了,而这一点恰恰是经常出国的草根一族所熟悉的。

  目前,姚向辉每天翻译两千字,作为换脑子休息的一种方式。而他还会将发现的优秀外国小说向出版社推介,在版权代理方面做一些事。

  影响 学院派受到冲击

  尽管姚向辉并不想把自己放在译界学院派的对立面上,但他和其同道的存在,已对学院派长期占据的市场构成了事实上的冲击。上海译文社编辑张吉人昨天告诉本报,在他们社推出的类型小说一块,由草根译者翻译的作品已占到了一半。而记者在书展现场看到,这些草根译作颇受欢迎。

  据张吉人估计,现在仅上海一地的草根译者就是十几个人,除了代表人物姚向辉之外,去年翻译过日本科幻小说《穿越时空的少女》的“丁丁虫”,以及后起之秀“天蝎小猪”也都是其中的活跃者。这些草根译者大多具有理工科背景,以翻译作为爱好。

  几十年来学院派一家独大的局面可能在未来几年就不复存在。在张吉人看来,学院派因草根译者而引起危机感也许是必要的,因为这可以使得学院派认识到,以粗制滥造糊弄读者就意味着将被淘汰。而另一方面,由于不是专业背景,草根译者并没有那么多框框,从而使得他们的语言运用是如此活跃,无拘无束,这无疑也给暮气甚重的翻译界带来了一股新鲜的空气。

    本报记者 郦亮

参与互动(0)
【编辑:蒲波】
    ----- 文化新闻精选 -----
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved