施林克《朗读者》之后写《回归》 ——中新网
本页位置: 首页新闻中心文化新闻
    施林克《朗读者》之后写《回归》
2009年03月09日 13:52 来源:北京晚报 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  继《朗读者》奥斯卡获奖,德国作家施林克的《朗读者》之后十多年来第一部长篇小说《回归》再次引起关注。该作品借一个现代版的奥德赛返乡故事,揭示战争创伤后的人性,追问救赎的责任。

  二战遗腹子德鲍尔幼年时偶然读到一部小说片断:一个德国士兵历经艰难从苏联战场逃回故乡,敲开家门,妻子怀中抱着孩子,旁边却站着另一个男人。成年后,对小说念念不忘的德鲍尔根据书中留下的线索,开始寻找小说的作者。种种线索指向一个在二战期间身份多变、战后不知去向的纳粹理论家。在儿子的追问下,德鲍尔的母亲终于揭开埋藏了数十年的身世之谜。当年的纳粹理论家此时已摇身一变,在美国成为名牌大学政治学权威教授德堡,并将当年的纳粹理论改头换面,变相为自己的罪行开脱。德鲍尔以译者和访问学者的身份来到德堡身边,一步一步逼近真相……

  如果说在《朗读者》中,来自奥德赛的影射还只是精致的点缀,那么在《回归》中有关奥德赛的篇章更像是对于本书内容的精确注解。

  对于为何选择“返乡”这个题材,施林克在与该书译者吴筠对谈时说,“我觉得,无论对于那些留在故乡的人,还是历尽磨难回到故乡的人,他们都面临着同一个问题——我是谁?怎么认识我自己?每个人都会面对这样的问题。”“生活始终在一种运动的过程中,生命就是一场不停息的旅程。所以无论到什么时候,像奥德赛那样的故事,都会受到人们的欢迎。”

  与《朗读者》一样,《回归》关注的是当代德国人如何看待他们国家动荡的过去。在这部小说里,施林克依然延续了他兼为作家和法学家所特有的简约准确的语言叙述风格。

  孙茜

【编辑:张中江
    ----- 文化新闻精选 -----
商讯 >>
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
鍏充簬鎴戜滑銆-About us 銆- 鑱旂郴鎴戜滑銆-骞垮憡鏈嶅姟銆-渚涚ǹ鏈嶅姟銆-銆娉曞緥澹版槑銆-銆鎷涜仒淇℃伅銆-銆缃戠珯鍦板浘銆-銆鐣欒█鍙嶉

鏈綉绔欐墍鍒婅浇淇℃伅锛屼笉浠h〃涓柊绀惧拰涓柊缃戣鐐广 鍒婄敤鏈綉绔欑ǹ浠讹紝鍔$粡涔﹂潰鎺堟潈銆
鏈粡鎺堟潈绂佹杞浇銆佹憳缂栥佸鍒跺強寤虹珛闀滃儚锛岃繚鑰呭皢渚濇硶杩界┒娉曞緥璐d换銆