姜椿芳:为出版《中国大百科全书》奔走呼号七年——中新网
本页位置: 首页新闻中心文化新闻
    姜椿芳:为出版《中国大百科全书》奔走呼号七年
2009年10月29日 16:20 来源:新民晚报 发表评论  【字体:↑大 ↓小
姜椿芳向邓小平赠送刚出版的《简明不列颠百科全书》。
【点击查看其它图片】

  昨天下午,300多件姜椿芳手稿入藏上海图书馆。皱纸上的精勾细划树起了共和国文教、出版事业的座座里程碑,也浓缩着这位开拓者说不完的人生传奇。

  一人多能 彪炳史册

  谁是姜椿芳?史学家说,他曾是中国共产党宣传战线最重要的地下工作者之一;上外校友说,他是我们的首任校长;出版社编辑说,他是《中国大百科全书》的创始人;著名翻译家草婴、姚以恩说,他是吾辈之师。革命、教育、出版、翻译甚至戏剧的编年史里都烙印着这位先驱的功绩,他生平的大事年表让每位参观者肃然起敬。

  本次入藏上图中国文化名人手稿馆的手稿占姜椿芳手稿总量的8成,首次全方位地展现了这位文化先驱卓尔不凡的一生。其中包括姜椿芳起草于1978年4月致中共中央“关于编辑出版《中国大百科全书》的请示报告”的手迹,担任中国大百科全书出版社总编期间的部分工作手稿,亲笔修改的论文俄译稿,对在上海开展革命工作的回忆,与苏步青、茅以升、曹禺、白杨、楼适夷、李约瑟、草婴等社会各界精英的往来信函等。

  殚精竭虑 奔走呼号

  在写给中央领导人的“请示报告”上,记者发现这些修饰性短语:“尽早”“刻不容缓”“(学术)青黄不接的情况十分严重”,均在纸面上直接添加。其家人描述了当时的情景:1975年,“文革”中蒙冤的姜椿芳从秦城监狱释放,出狱后第一件事就是为出版《中国大百科全书》奔走呼号,长达7年。在狱中时,他独自一人默默构思着《中国大百科全书》的出版方案,那时已经63岁。“文革”结束后,他全身心地投入中国大百科全书事业,一直奋斗至生命的最后一刻。

  创办上外 筚路蓝缕

  时间回溯到解放之初,当时国家急需一批俄语人才。1949年11月,中共中央华东局和上海市委,在陈毅市长的倡议下,决定在上海创办一所培养俄语人才的高等学校。多年从事俄语新闻和文学翻译出版事业、在文化界颇有知名度的时代出版社社长姜椿芳便成了不二人选。不久,姜椿芳被任命为上海俄文学校(上海外国语大学前身)校长和党委书记。第一批经考试录取的389名学员,皆为新中国起步阶段的外交、文化事业作出很大贡献,翻译家姚以恩也是其中之一,他回忆说,38岁的姜校长俄语流利,魅力无穷,深得同学爱戴,也受到前苏联同事的尊重。

  面对一无校舍、二无教师和工作人员、三无教材的环境,白手起家的姜椿芳在短短两个月时间内做好开学的一切准备工作。自借校舍、自编教材,尽管因陋就简,学校却为国家雪中送炭,一大批翻译骨干在各个领域发挥了重要作用。姜椿芳深信,“面包会有的!一切都会有的!”这是《列宁在十月》影片中的对白,翻译就是姜椿芳。

  忠诚革命 红色旗手

  姜椿芳是忠诚的共产主义者,他的大女儿姜妮娜告诉记者,把父亲手稿捐赠给上图,一个重要的原因是,上海是父亲战斗和工作的城市。从上世纪30年代中期开始,姜椿芳冒着生命危险在上海开展革命工作,在担任中共地下文委书记期间,他领导了影响深远的戏剧运动,推动了抗日救亡工作。上图收藏着姜椿芳主编的《时代》周刊,这是当时整个沦陷区唯一公开反映我党观点的刊物。时代出版社在他的领导下,翻译出版了大量革命文学著作,如斯坦尼、屠格涅夫、普希金等人作品。

  新中国成立后,他亲自主持《斯大林全集》和《列宁全集》的翻译和定稿工作。他还经常被毛泽东、刘少奇、周恩来点名做俄语口译工作。十一届三中全会后,他联合全国的翻译家成立了中国翻译工作者协会。姜椿芳于1987年与世长辞,赵朴初先生亲笔写下挽联:“魔氛谷里,捷报遥闻,最难忘万暗孤灯时代传声手;文化园中,灵苗广种,不独是百科全书事业奠基人。”

  姜椿芳部分手稿在上海图书馆一楼近代文献目录大厅向公众展示,将持续至11月8日。(记者 乐梦融 实习生 郭洁)

    ----- 文化新闻精选 -----
商讯 >>
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved