瞿秋白遗著《多余的话》非伪作 难定是否被篡改——中新网
本页位置: 首页新闻中心文化新闻
    瞿秋白遗著《多余的话》非伪作 难定是否被篡改
2009年12月11日 16:30 来源:杭州日报 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  著名学者朱学勤曾说过,遍观中国现代历史,在无数的神话背后,唯有一部《多余的话》并不多余。日前,中国革命先驱瞿秋白的遗著《多余的话》,由江西教育出版社和北京念念文化传播有限公司联合推出。

  多年以来,古巴革命者格瓦拉在中国青年人的眼里是一位“革命偶像”,他的头像频繁出现在T恤衫、音乐海报等多个场合。但中国也有自己的“格瓦拉”,许多年以来,没有引起人们的注意,他就是瞿秋白。

  作为中国的革命先驱,瞿秋白以一介文弱书生而进入现代革命斗争中。在中国共产党成立时期,就成为党的重要领导人。他的杂文锐利而有才气.俄语水平更是当时数一数二的。他翻译了许多俄语文学、政治著作,是第一个把《国际歌》翻译成中文的人。瞿秋白与鲁迅有着很深的交往。瞿秋白被捕后鲁迅曾想方设法委托人营救。瞿就义后,鲁迅叹息良久,说过“瞿若不死,译这种书(指《死魂灵》)是极相宜的,即此一端,即是判杀人者为罪大恶极”,并带病编校了瞿的遗著《海上述林》。另著有《赤都心史》、《饿乡纪程》等。

  《多余的话》,是瞿秋白被捕后在监狱中写就的。这部著作出现之后,一直不乏争论,有人说此书伪造的瞿秋白遗作,但最终被证明,这书确系瞿秋白所著。然而这部书是否被篡改过,现在依旧难以断定。

  和许多革命者在临刑前写就的口号式遗言不同,瞿秋白在《多余的话》里,详细剖析了自己多年来革命的历程,是一位中国传统士人在现代革命旋涡中的沉浮心曲。《多余的话》结尾写的那句:“中国的豆腐也是很好吃的东西,世界第一。”是被无数小资追捧的经典语录,这种面对生命终结时的洒脱和超然,感动了无数的中国青年。(记者 李稹)

    ----- 文化新闻精选 -----
商讯 >>
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved