北京日报:不要滥用“理想主义” ——中新网
本页位置: 首页新闻中心国内新闻
    北京日报:不要滥用“理想主义”
2009年12月21日 10:25 来源:北京日报 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  尽管中央正式文件与重要报告中,从未提过“理想主义”,但在近年媒体文章中,理想主义却成为一个很流行的名词。

  有些人把拥有崇高理想与信仰的人,误称为理想主义者。最近某演员,把《建国大业》中的宋庆龄,就称颂为伟大的理想主义者。也有记者在报道革命英烈事迹展时,称赞为“理想主义的颂歌”。他们把有共产主义理想,误解为理想主义,以至不少怀有革命理想的人,也自诩为理想主义者。

  前不久,有人在中央级大报上提出,大学要重建理想主义,“使之成为中国大学的核心价值理念”。“大学要培养出具有理想主义人格的新人”。这就是说,要把理想主义作为核心价值观,还要把大学生培养成理想主义者。

  其实,我们一直主张人们要有理想,对年轻人应进行理想教育。但有理想同理想主义,却是两码事。理想主义一词来自西方,随改革开放传到中国,成为一个很时尚的字眼。

  笔者曾查遍国内各类权威性的辞书,包括《现代汉语词典》、《辞海》、《辞源》以及《中国大百科全书》等,虽然列出十几万个条目与词组,各种“主义”名目繁多,不胜枚举,但却查不到“理想主义”。最后从《汉英词典》中查到,理想主义在英语中,只有一个词:idealism。而同样,唯心主义在英语中也只是一个词:idealism。这就说明,理想主义与唯心主义是同义词。

  2009年7月最新版《新英汉词典》中,idealism有两个解释:“1.理想主义;2.[哲]唯心主义、唯心论。”而idealist也有两个解释:“1.理想主义者,空想家;2.[哲]唯心主义者,唯心论者。”十分明显,理想主义就是空想主义,就是哲学上的唯心主义与唯心论。而理想主义者,也就是空想家、唯心主义者。

  西方许多学者,不赞同马克思主义与共产主义革命,他们就在著作中,将其称之为理想主义与理想主义者。这些称谓,使我们误以为理想主义者,是追求崇高理想的人。其实,真正含义是空想主义者、空想家。

  马克思主义的主体,是辩证唯物主义与历史唯物主义,同唯心主义是对立的。科学社会主义,也是对空想社会主义的扬弃。马克思主义,一贯主张实事求是,一切从实际出发,实践是检验真理的唯一标准。因此,马克思主义者从来都是现实主义者,而绝非理想主义者。

  西方有些年轻人,对资本主义现状不满,但他们又不信仰马克思主义的唯物史观。不懂得是社会存在决定社会意识,反而认为社会意识决定社会存在,不了解历史发展具有客观规律,而相信主观精神力量才是社会发展的最后动因。于是尊崇英雄创造历史。他们常以切·格瓦拉为自己心中的偶像,被称作理想主义者。由于脱离现实、脱离群众,最后只能以失败告终。切·格瓦拉的悲剧,再次提醒人们,革命者必须信仰马克思主义的唯物史观与辩证法,而不应坚持唯心的理想主义。

  因此,建议媒体,要弄清理想主义的真正含义,不要滥用。同时也建议辞书修订时,应补上“理想主义”这一条目,并作出正确的解释,避免以讹传讹。(朱相远  十届全国人大常委、十届北京市政协副主席)

    ----- 国内新闻精选 -----
商讯 >>
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved