阿联酋医生字迹潦草 河南农民工回国难理赔——中新网
本页位置: 首页新闻中心健康新闻
    阿联酋医生字迹潦草 河南农民工回国难理赔
2010年01月15日 11:11 来源:大河网 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  信阳市罗山县民工吴鲜记在阿联酋打工时脚部受伤,被送入当地一家医院治疗。回国后,他向投保的保险公司申请理赔,但阿联酋医生写的病历如天书,连翻译都看不懂,一直没法鉴定。

  吴鲜记说,2009年1月8日,他通过信阳市境外就业有限责任公司(以下简称境外就业公司)到阿联酋务工,并购买了400元的人身意外伤害保险。4月6日,他在一个地铁站干活时,旁边堆放的玻璃突然歪倒,将他的双脚砸伤,其中一只脚伤情严重。他随后被送到当地一家医院治疗。“当时用的是公司办的医疗卡,没有用现金。”吴鲜记说,伤情好转后,他向中国驻阿联酋大使馆工作人员说明情况,申请保险理赔,工作人员让他回国处理。

  6月18日,吴鲜记回国,他找到信阳市境外就业公司,索要保单,准备向保险公司申请赔偿。境外就业公司人员和他一起来到投保的保险公司,保险人员告诉他们,必须有伤情鉴定才能进行理赔。他们来到伤情鉴定部门,鉴定人员说,必须有在阿联酋治疗的病历才能进行鉴定。吴鲜记拿出病历,鉴定人员说看不懂阿文,没法鉴定。

  随后,吴鲜记和境外就业公司人员来到信阳师范学院,请一位懂阿文的教授翻译,教授看了吴鲜记的病历后说,阿联酋医生写的字太潦草,像天书,看不懂。他们又向信阳市翻译公司寻求帮助,翻译人员看了病历,也表示无能为力。“这可怎么办?我急需用钱。”吴鲜记着急地说。

  昨日,信阳市境外就业公司负责人张耀先说,实在没办法,他们只好把吴鲜记的病历发过去,让阿联酋医生重新写一份规范的病历寄回来。(大河报 何正权 翁应峰)

商讯 >>
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved