当我的朋友玛丽提出要带我乘火车,沿着都柏林湾一路去往邓莱里(Dun Laoghaire)时,它晦涩的盖尔语名字令我困惑不已。邓莱里到底是哪里?我毫无概念。
“你晓得那个写出《尤利西斯》的爱尔兰大作家詹姆斯·乔伊斯对吧?那么小小的邓莱里一定会给你惊喜!”
很奇怪,爱尔兰虽然不大,却盛产作家和诗人,获诺贝尔文学奖对于这个岛屿上的人来说好像是件轻而易举的事。玛丽开玩笑说,也许是岛国天气多变“一天里有四季”的关系,人们习惯于在房间里思考或者写作,沉溺于跟文字和语言有关的游戏。
果然,当火车停靠在距离都柏林12公里的邓莱里时,天也照样下着雨,拥有500个泊位的游艇码头桅杆林立,不是出海的好日子,却真的适合躲进安静的咖啡馆写完一个风起云涌、情节起伏的章节。
我们刚在Teddy’s 冰激凌店里买了邓莱里特有的一种蛋筒,名字叫做“99”,准备边躲雨边吃,雨却不知道什么时候已经停了,两位当地的老太太正坐在海边的长椅上,边看彩虹,边唠着家常。
我越过她们的肩头和紫色的繁花,眺望远处礁石上那座著名的圆形炮塔,猜想自己被风吹起的长发,配合着乱云翻滚、海天交汇的画面,一定像极了新版《尤利西斯》的彩色电影海报。是的,每一个读过《尤利西斯》的人,也许没听说过邓莱里,但一定记得乔伊斯在开篇就提到的圆塔,以及从圆塔上眺望到的爱尔兰海:“树林的阴影穿过清晨的寂静,从楼梯口悄然无声地飘向他正在眺望着的大海。岸边和海面上,明镜般的海水正泛起一片白色……”
这座圆塔,在乔伊斯和他的作家朋友以8镑每年的价钱租下前,是被遗弃的海防工事。后来,詹姆斯·乔伊斯离开了邓莱里,他的离开成就了《尤利西斯》开篇的第一个情节,而这座圆塔在他离开的许多年后成了乔伊斯纪念馆。很多人并不知道邓莱里,也以为那座圆塔只是小说的杜撰而已,当地居民对此毫不介意,他们乐于享受爱尔兰海边不被打扰的宁静:教堂、市政厅、学校、商店,沿着山势被微露的天光映出剪影般的轮廓;几个男孩立在礁石上垂钓,等到来年春暖花开,他们会是海中嬉闹的小鱼;一对夫妇推着婴儿车,沿着长堤挽臂散步;而玛丽和我准备去港口那边时髦的家居店看看,因为在邓莱里历来总能买到好东西,就连住在大城市都柏林的人也不愿意错过。(蛐蛐)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved