本页位置: 首页新闻中心国际新闻

美名校公开课视频火爆网络 受捧程度不次美韩剧(2)

2011年01月13日 12:20 来源:新华网 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小

  通过网络享受世界名校的课程,得益于一项名为“公开教育资源”运动。每门公开课的制作费用在2万至4万美元不等,全部来自于公益基金的投入。后来,耶鲁、哈佛等世界名校纷纷加入到免费传播公开课的行列。

  这种大学公益精神随着公开课的传播也渐渐在中国传递。一直以来,因为语言障碍,美国名校公开课并未在中国大范围走红,仅仅局限于一些高校。为了能实现“共享”,中国的一些网上翻译组织开始着手翻译课程。

  很快,国内网络字幕组的介入使这些课程的传播开始以几何级的形式增长。在中国的新浪微博上,美国名校公开课自2010年底开博不到一个月,粉丝就超过2万人。

  上海外贸学院金融专业大二学生张轶喃是“网络公开课课程组”的大组长。作为老资格的美剧译制人员,如今她正带领着150人左右的译制队伍,做着国外名校公开课的中文字幕翻译工作。

  她说,参与志愿译制的人员多是高校学生和白领,年龄最小的才18岁。翻译名校网络课程很费时间精力,5分钟的课程,仅完成翻译工作就大概需要1小时。加上校对和后期制作,一节45到70分钟的公开课,需要十几个人工作70多个小时。但志愿人员没有索取任何报酬。

  华南理工大学继续教育学院副院长余新科说,美国名校公开课火爆中国网络,首先体现的是“共享”两个字。美国名师绕过知识产权问题无偿向全球提供自己的教学及学术成果,中国国内公益组织自发翻译课程让更多的中国人免费分享世界名校的优质教育资源,这是最有价值的。

  美国名校公开课在中国的流行也引发了一些教育界人士对中国现行教育问题的观照和思考。

  中山大学现代教育技术研究所副所长王竹立说,美国名师以大众普遍关心的话题入手,如“正义”“道德”“死亡”“爱情”“幸福”等,通过生动的案例和情境,引导学生进行开放式的讨论和思考,这与中国当前一些高校教师“照本宣科”式的古板教学形式形成鲜明对比,对他们以后借鉴、改进教学形式和内容提供了范本。

  很多学者期待这种东西方教育在网上的碰撞能有更多地拓展,不仅局限在学术领域,也可以发展到文化、科普方面。

  王竹立说,中国国内也不乏讲课“名嘴”,如颇受大众追捧的“百家讲坛”电视节目中走红的易中天、王立群等人,各高校也有受学生欢迎、课堂场场爆满的“明星教师”。是不是也可以把他们的讲座或课程也制作成网络视频,并翻译成英文让美国人也领略中国“名嘴”的风采?(记者郑天虹)

参与互动(0)
【编辑:曹昆】
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved