本页位置: 首页新闻中心国内新闻

年终特稿:语言年——中俄关系蓬勃发展新亮点

2010年12月24日 13:08 来源:中国新闻网 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小

    资料图:11月24日,中国总理温家宝在莫斯科向为中俄能源和汉语教学、传播做出突出贡献的俄方人士颁奖。图为温家宝、王岐山、刘延东与获奖者合影。中新社记者 周兆军 摄  

  中新社莫斯科12月24日电 题:“语言年”:中俄关系蓬勃发展新亮点

  中新社记者 田冰

  中国驻俄大使李辉21日出席俄罗斯政府机关报《俄罗斯报》举办的“汉语年”摄影展开幕式上表示,中俄互办“语言年”是两国元首为推动中俄友好和人文交流不断深入发展、巩固两国战略协作伙伴关系社会基础的重大举措。该报在“汉语年”闭幕后仍继续举办介绍中国国情文化的摄影展,表明两国人文交流不仅不会随着“汉语年”结束而减弱,而且将在形成的一些良好机制和宝贵经验基础上更加蓬勃发展。

  最高领导层亲自推动

  2009年在中国举办的“俄语年”和2010年在俄罗斯举办的“汉语年”活动成为两国文化生活中的标志性事件。“语言年”期间,中国22个省、自治区、直辖市与俄23个联邦主体共举办500余项活动,上亿人次参与,见证了中俄两国的民意基础。

  “中国文化节”、“中国电影周”、“说汉语”比赛、“你好,中国”多媒体双语教学节目、“木兰诗篇”民族歌剧、图书出版互译论坛……在两国元首互致新年贺电并宣布正式启动“汉语年”后,200多场活动以莫斯科为中心,横跨欧亚大陆,在广袤的俄罗斯土地再次掀起中国热。“中国元素”已越来越为俄普通民众所熟悉和接受。

  由两国最高领导层亲自推动的“语言年”内容之丰、规模之大、形式之广、民众参与之踊跃、社会反响之热烈创下近年之最。“语言年”极大丰富了两国人文合作的内涵,并得到了社会各界尤其是青年人的广泛参与和认可。

  就连俄领导人也“抵挡不住”汉语的魅力。俄总统梅德韦杰夫今年访华期间在参观大连外国语学院时说:“我退休后或许会学习汉语。汉语不比俄语简单,但这会很有趣。”俄国总理普京在“汉语年”开幕式上大赞汉语“非常神奇”:“在世界其他地方很难看到有那么多的方言、语音、语调等特色,而且还有如此优美漂亮的书法。”

  助推全方位合作

  中国总理温家宝今年11月访俄期间为俄方友好人士颁奖时说:“如果说石油管道是连接两国经济的桥梁,那么文化交流则是连接两国人民心灵的桥梁。如果说经济合作代表今天,那么文化交流代表未来。”

  文化交流不仅有助于中俄两国人民增进互信和相互了解,而且能够推动包括两国经贸在内的各领域合作发展。俄罗斯中国总商会会长蔡桂茹在一次研讨会上以自己的经历说明,“文化真的带领中国企业走出国门走向世界”。一位俄部长级官员在看了中国芭蕾后说,能跳这么好的国家,一定能生产出漂亮的,质量好的产品。

  蔡桂茹说,“如果我们重视文化交流,把我们的电影、杂技、京剧、茶文化、饮食文化等带过去,中俄经贸合作一定会扩大很多。”

  百花齐放春满园

  中国国家副主席习近平今年3月在莫斯科出席“汉语年”开幕式时说,中俄语言文化交流正步入“百花齐放春满园”的新时代。

  据初步统计,目前中国有500多所高校开设俄语课程,在学人数5万多人,中学阶段有近10万人学习俄语。俄罗斯有130多所高校开设汉语课程,1万多大学生在读,开设汉语课程的中小学也越来越多。中国在俄留学人员总数约1.8万人,俄在华留学生总数约1万人;中俄双方互建有众多俄语中心、孔子学院以及文化中心等。

  在“语言年”圆满落幕之际,中俄之间在已有合作基础上,又签署了文化、教育、体育、旅游、媒体、电影、档案等合作新计划。双方并决定开展青年合作,中俄人文交流正逐步深入年轻一代的心间。

  人文关系正在成为中俄关系蓬勃发展的新亮点,并与政治互信和经贸合作一起构成了中俄战略协作伙伴关系的三大支柱。(完)

参与互动(0)
【编辑:官志雄】
    ----- 国内新闻精选 -----
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved