本页位置: 首页新闻中心华人新闻

华人担任主编 法国中医词典编委会获国际贡献奖

2011年03月03日 10:24 来源:中国新闻网 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小
【点击查看其它图片】

  中新网3月3日电 据法国欧洲时报网报道,法国《中医基本名词术语中法对照国际标准》执行编委会获得2010年中医药国际贡献奖的消息,记者采访了刚刚从北京返回的编委会主编朱勉生教授。朱勉生教授介绍,第四届中医药国际贡献奖授奖大会2月20日在北京人民大会堂隆重举行。

  全国政协副主席张梅颖到会祝贺,卫生部长陈竺发来贺信,国家中医药管理局局长王国强就中医药国际交流合作发表重要讲话,世界中医药学会联合会主席畲靖等亲自颁发获奖证书和奖杯,来自中医药研究机关和院校的160多人参加授奖大会,这些都充分体现了国家对中医药事业国际合作的高度重视。法国驻中国大使馆科技参赞也到会祝贺。

  中医药国际贡献奖是中国科技部批准设立的目前全球范围内中医药领域唯一的国际贡献奖,由世界中医药学会联合会每1-2年颁发一次。获奖者必须具备相关条件,并经过由专家组成的评审委员会评审确定人选,世界中医药学会联合会理事会投票批准。评审和授奖坚持公开、公平、公正的原则,力求广泛参与、公正透明、社会认可、公信力强。

  第四届中医药国际贡献奖授予法国《中医基本名词术语中法对照国际标准》编委会、新加坡中医—生物双学士学位本科项目和天津中医药大学校长、中国工程院院士、中国中医科学院院士张伯礼三个团体和个人。此次获奖的法国《中医基本名词术语中法对照国际标准》执行编委会,由26名中法专家组成。

  编委会在制定《中医基本名词术语中法对照国际标准》过程中,在中医药学术体系的指导下,确定了适合法国和法语国家传播、运用中医药的翻译原则与方法;在中药附录中补充了拉丁学名,保持了同欧洲和法语国家使用的一致性;补充了腧穴名称的法文对照词;对易混淆和疑难词条加以注释和注明出处;为全书编排了2万6千条索引。

  编委会的工作成果得到了法国国家药品食品监察署、巴黎国立医院总部、中国驻法国大使馆科技处和法国驻中国大使馆的大力支持。该标准将成为世界上第一部《中医基本名词术语中法对照国际标准》,向世界中联58个国家(地区)195个会员单位推荐使用。在保证中医学术传承运用的准确性和提供国际交流与合作学术标准等方面发挥应有的作用。

分享按钮
参与互动(0)
【编辑:史词】
    ----- 华人新闻精选 -----
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved