本页位置: 首页新闻中心娱乐新闻

"中英混搭诗"微博流行 蔡康永凑热闹被转载两千次

2011年11月11日 11:41 来源:楚天都市报 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小
“中英混搭诗”微博流行蔡康永凑热闹被转载两千次
【点击查看其它图片】

  “床前明月光”下一句是什么?如果你毫不犹豫回答“疑是地上霜!”的话,那你就“Out”了,最新答案是“there’s something wrong”,够劲爆吧?从前晚开始,“中英混搭诗”在新浪微博悄然流行,连台湾知名主持人蔡康永也Hold不住,加入一起凑热闹:“青青子衿,悠悠我心,what a sin,what a sin!”此条微博一小时内便被网友爆转2000多次。

  “中英混搭诗”的转发源头是导演“@一驰”发布的一条微博:“十年生死两茫茫,不思量,Forever Young。”该条微博于9日凌晨发布,截至10日下午16时已被转发36954次,评论达6852条。网友“呆鸟鸟”随后转发此则微博,玩起接龙:“床前明月光,there’s something wrong。”蔡康永看到此微博后,也积极参与了接龙:“青青子衿,悠悠我心,what a sin,what a sin!”引得粉丝们直呼蔡康永“才华横溢”。

  除了明星喜爱玩“中英混搭诗”外,新浪微博上有才而搞怪的网友更是耐不住寂寞,各显神通,搞笑的、恶搞的、另类的“中英混搭诗”层出不穷,不少混搭诗还注重韵律韵脚,掀起全民文学混搭高潮。 卓雅

  网友创作的中英混搭诗

  枯藤老树昏鸦,oh my ladygaga!

  林花谢了春红,太匆匆,where is my iphone。

  众里寻他千百度,蓦然回首,Hey,how do you do。

  问君能有几多愁,easy come easy go。

  春眠不觉晓,yo yo check it out。

  此情可待成追忆,let it be。

  两情若是久长时,you jump,I jump。

  但使龙城飞将在,come on baby don’t be shy。

  满园春色关不住,Friday is coming soon。

分享按钮
参与互动(0)
【编辑:罗攀】
    ----- 文娱新闻精选 -----
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved