首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

田沁鑫作品试水中国版戏剧高清电影

2015年12月29日 09:30 来源:文汇报 参与互动 

  ■本报记者 童薇菁

  今年,已有10部欧美现当代戏剧佳作以高清电影的姿态先后降落中国,在北京、上海、湖北、陕西多地掀起观剧热潮。可以说,与《战马》一起,“英国国家剧院现场(Ntlive)”系列已成为今年国内演出场数最多、观众面最广、最受瞩目的戏剧舶来品。

  什么是中国版戏剧高清电影?

  “想象一下,英超直播的清晰度和它所呈现的‘万能视角’!”该项目中方主导者、国家话剧院制作人李东这样形容,高清戏剧电影,就是采用最前沿的4k影像技术、最大限度保持剧场性的方式来还原演出过程。

  日前,李东与中国国家话剧院院长周予援在接受记者采访时透露,田沁鑫导演的新戏《北京法源寺》及此前成名作《生死场》已经采用英国高清戏剧电影的前沿技术与模式录制完成。中国自己的第一个“播出与数字技术部”也已经在孵化之中了,见到系统性的中国版戏剧高清电影播放预计在未来的2-3年内,它们将正式走上国内剧院银幕。

  发现英国国家剧院旗下这个“高清戏剧电影”项目,得缘于引进方无心插柳,亦是有心栽花。近年来,中国国家话剧院与英国国家剧院开启全方位合作进程后,李东成了沟通中英戏剧舞台的使者,剧院管理、技术支持、舞美造型、创意孵化中心……每一个部门的海外同行都成为他约谈的对象。过程中,一个仅有8名员工的重要部门引起了他的注意。

  这个名为“播出与数字技术部”的部门就是Ntlive背后的支持,它不是简单的影像资料室,也不是片库,虽然每年大约有12部英国国家剧院的剧目通过高清电影的方式,得以在物理空间和知识产权上加以妥善保护;它也不是一般的摄影摄像部门,所有进入高清影像程序的戏剧都由艺术总监亲自甄选,并采用项目签约制的方式,组成包括导演、摄影师和技术支持等在内的录制团队,非英国国家剧院的戏剧也可以委托其做录制与发行,这更像是一家电影制片公司。

  戏剧舞台、电影银幕或是电视荧屏,它们之间通过Ntlive建立起了一种新的存在关系,同时,Ntlive能解决很大一部分艺术院线的片源问题。

  打破戏剧舞台、电影电视渠道界限,寻找新的艺术可能

  参考英国Ntlive项目团队的技术与操作经验,田沁鑫在北京天桥艺术中心上演的新戏《北京法源寺》,有模有样地变身了高清戏剧电影:布置十几个机位的拍摄角度,采用4k高清影像标准,聘请有着丰富大型活动摄像经验的导演组成拍摄团队,在正式录播时摄制组与戏剧导演组就服装、灯光、音效、舞台走位等达成共识,并进行两次试录,最终第三次录制时在导播台完成全部剪辑。

  整个过程让我们发现,要完全“拷贝”这样的拍摄方式尚有不小难度,这其中涉及到很多关键问题,例如中国缺少职业化、类型化的摄制团队;怎样在剧目与市场之间建立关联;放映剧场条件还需要哪些改进等等。“真要说完全学会,将是一个系统性、全方位且漫长的过程。”毕竟英国Ntlive项目也经历了起步和壮大的发展过程,英国“播出与数字技术部”从孤零零一个人的“战斗”到如今,也用了好几年的时间。

  中国国家话剧院的有关人士表示,我们一直在反观自身的舞台技术、人才培育、创作系统等各个环节,很想了解国际最前沿的标准是什么?美国、俄罗斯、波兰、北欧国家……这些国家的戏剧品质与舞台艺术均有可取之处,但最终还是锁定住了戏剧大国——英国。

  李东说,英国已经形成了一套成熟的戏剧产业。他们建设的创意经济体现在戏剧领域,就是让一些戏剧人原本根本想象不到的可能变成现实。比方说,通过创意孵化中心,让最前沿的民用科技也被应用于舞台艺术,这是一种“无中生有”的跨界创意能力。他认为,当下,中国戏剧人也在为打开思路而努力,在这样势不可当的创新态势前,英国模式最适合中国戏剧界进行一次全方位的改良。

  如今,Ntlive已正式进驻中国。“明星版”《哈姆雷特》《女王召见》《弗兰肯斯坦》《大将军寇流兰》等剧异常火爆的景象,给中国戏剧界带来了无数启发。明星或因档期的原因无法长时间驻场演出,Ntlive录制就不失为一个解决之道。而一些潜在的市场也可以通过Ntlive开发出来,如奥斯卡获奖电影《十二怒汉》能够改编成话剧Ntlive,它的成本能从500万元降到50万元,这就打开了艺术创作的另一条途径。

  高清影像产品,可率先代表“中国制造”进入世界视野

  无独有偶,文化产品“跨界”高清电影进行艺术推广,Ntlive并非先例。美国大都会剧院是最早采用高清影像做歌剧直播的。在戏剧创新方面,英国秉承传统又迸发新意,走在了世界潮流的前列,除了英国国家剧院外,英国皇家莎士比亚、环球莎士比亚剧院也在进行模式相近的高清戏剧影像项目。

  周予援曾有过担忧,Ntlive强势崛起会不会造成剧场观众的流失?但当他前往英国观察一番后发现,英国本地的观众观看了戏剧电影后,反而更积极地走进剧场,这令他感到格外惊喜。

  “Ntlive模式的启发不是单箭头的。各个门类的艺术产品,音乐、影视、美术……都可以从中获得灵感和启迪。”周予援认为,向英方学习借鉴核心生产链,对于推广本国的文化产品走向世界、让中国文化影响世界将发挥巨大作用。

  “如果拿电影来类比,高清戏剧电影绝不是商业片,倒有些像艺术电影,”Ntlive在华推广运营总负责人李琮洲告诉本报记者,它的市场并非大众路线或者纯商业运作。但放在人口大国中国,即使是“小众”也是“大生意”的,因为市场的基数实在惊人。特别是,“这部分观众(资深戏迷+文艺青年)也会有很强的黏合度”。通过Ntlive在传播方式上的努力,一点一点地去吸引非话剧观众走进影院,再走进剧场。

  有趣的是,英国Ntlive的票务市场中还有一种特殊的座位票。Ntlive做现场直播,需要在放映剧场里放置一些专门的数字传输机器,这就要求剧院撤掉前排的一些座位,一些观众席会无可避免地紧挨着机器。不要以为这些演出票无人问津,很多英国年轻人乐此不疲,他们认为,这是体验戏剧工业的一个完美时刻,是一种难得的体验和经历。戏剧,已经成了英国人生活中的有机体。

【编辑:唐云云】

>文化新闻精选:

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved