首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

《后戏剧剧场》修订版出版 助爱好者理解剧场艺术

2016年11月30日 09:23 来源:京华时报 参与互动 

  京华时报讯(记者田超)德国戏剧理论家汉斯·蒂斯·雷曼的《后戏剧剧场》中文修订版,近期由北京大学出版社出版,近日在北京举行新书分享会。

  译者李亦男是中央戏剧学院老师,她早在2004年就想翻译这本书。“《后戏剧剧场》原版于1999年,是对20世纪60年代之后,尤其是对后戏剧剧场团体的实践进行梳理和总结。把这本书译成中文是非常有必要的,它能给国内剧场界带来一些理论的语汇,帮助大家理解新涌现的剧场作品。”

  雷曼在书中借用了很多相关学科的术语,包括文学、哲学、物理学、生物学、人类学等,他从这些理论中抽取一些术语来描述新出现的艺术现象。在雷曼看来,新出现的剧场艺术现象之所以不能再用戏剧“drama”这个词涵盖,就是因为它破除了戏剧原有的规则,不再是文本至上,它强调所有舞台要素之间的一种平等关系,如灯光、道具、演员的肢体、声响音乐等等。

【编辑:鲍文玉】

>文化新闻精选:

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved