首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

内蒙古文物专家:万里茶道中的张家口有国际称谓“KALAGAN”

2017年04月28日 19:33 来源:中国新闻网 参与互动 

  中新网呼和浩特4月28日电 (记者 李爱平)内蒙古自治区文物局负责人王大方28日对记者表示,闻名中外的万里茶道国内城市张家口,在国际上有着自己独特的称谓---“KALAGAN”(卡拉根)。

  王大方告诉记者,近期万里茶道申遗考察人员经考证发现,“KALAGAN”来自于蒙古语,它的汉语意思是大门、城门。直到现在,加拿大国际航空和俄罗斯及蒙古仍然在用卡拉根来称呼张家口。

  据王大方考证,卡拉根的汉语意思是城门。从字面上考证,当时蒙古人把张家口当作与中原进行贸易交往的大门,特指书有“大好河山”匾额的张家口明长城大境门。从清代康熙年代开始,著名的张库大道(张家口—库伦)逐渐形成。从张家口长城大境门出发,中原人的驼队载着砖茶、布匹、百货沿大道向库伦走去。蒙古人的商队也装载着草原畜产品由库伦来到张家口大境门。这就是张家口大境门被蒙古人称之为“KALAGAN”的来历。

  在王大方看来,随着“一带一路”的发展,以及万里茶道申报世界文化遗产,作为中俄、中蒙贸易大门的张家口“KALAGAN”,必定是万里茶道、草原丝绸之路文化圈中的重要一环。(完)

【编辑:姜贞宇】

>文化新闻精选:

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved