首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

中国古典四大名著译成马来文出版发行

2017年08月06日 13:35 来源:中国新闻网 参与互动 

  中新社吉隆坡8月6日电 (记者 赵胜玉)《红楼梦》、《三国演义》、《水浒传》、《西游记》中国古典四大名著已全部被译成马来文并在马来西亚出版发行。

  中国古典四大名著由马来西亚教育部国家语文局、浙江出版联合集团、浙江古籍出版社、马来西亚翻译与创作协会及马来西亚汉文化中心联合出版。

  马来西亚汉文化中心主席吴恒灿6日接受中新社记者采访时透露,倾国家之力翻译中国古典四大名著在世界范围内尚属首次。他说,四大名著是中国文学史中的经典作品,是世界宝贵的文化遗产,被翻译成马来文后,丰富了马来西亚的文化。

  吴恒灿表示,历时30年翻译完成的马来版四大名著的出版发行,是马中两国文学交流的经典杰作,两囯在文学翻译领域上的合作,已成为中国“一带一路”倡议下文化建设,创新文学“走出去”的典范。

  吴恒灿日前率国家语文局及马来西亚汉文化中心代表团拜访中国驻马使馆,并向中国大使馆赠送了一套马来文版的四大名著。中国驻马大使黄惠康表示,四大名著全部译成马来文出版,将增进马来西亚人民对中国古典文学艺术及历史的了解,对两国文化交流意义重大。(完)

【编辑:李明阳】

>文化新闻精选:

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999- 2020 chinanews.com. All Rights Reserved