首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

澳洲阿德莱德足球俱乐部招中文解说员 拓中国市场

2015年09月06日 13:52 来源:中国新闻网 参与互动 

  中新网9月6日电 据澳洲新快网报道,像大多数小男孩一样,10岁的迈克(Michael)玩澳式足球,不仅如此他还是一位刚刚崭露头角的评论员,能用中文解说这项运动。

  据《澳洲人报》报道,阿德莱德港足球俱乐部(Port Adelaide Football Club)举办了一场比赛,以寻找当地评论员用中文对明年的赛事进行解说。读4年级的迈克出生于中国,他和其他7个参赛者一起进入了决赛。

  该足球俱乐部试图推进中国市场,寻找更多的球迷和赞助商。但这项运动是澳洲独有,一些术语不太容易翻译。阿德莱德大学(University of Adelaide)的孔子学院(Confucius Institute)正考虑出一本双语澳式足球常用语手册。这本书可以给解说员带来帮助,也可以送给那些第一次观看澳式足球联盟(AFL)的中国游客或国际学生。

  孔子学院的办公室主任达夫(Aaron Duff)称,像英式足球那样的国际运动有标准术语,全世界的解说员都使用这些术语。相比之下,一些词语只在澳式足球联盟中用到,很难翻译成中文。

【编辑:王诗尧】

>华人新闻精选:

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved