本页位置: 首页新闻中心文化新闻

落日穿越土地:鲍尔吉•原野评特朗斯特罗姆诗歌

2011年10月26日 12:29 来源:中国社会科学报 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小

  作者:鲍尔吉·原野

  特朗斯特罗姆写落日“像狐狸悄然穿越这土地/霎时间点燃荒草”,这是我看到的写落日最美且最短的文字。

  落日之美与消失紧挨着,它的美离我们很远又是细长的一条,落日鲜明于它的色彩橙红。与落日同样的,世间只有狐狸。或者说,狐狸潜藏着谜语般的特征:迅速消失、橙红、离我们很远。而落日,像狐狸一样美,特朗斯特罗姆说它“悄然穿越这土地”。

  特朗斯特罗姆的诗歌都不长,他用很长时间甚至一两年来写一首短诗,比瑞士工匠制作手表还费时。时间回报给特朗斯特罗姆许多精品。他在《序曲》中写到:“醒悟是梦中往外跳伞。”这一句就够了,这是他于1954年在23岁时写的诗。那时,他的笔尖已有天使栖居的迹象。什么叫醒悟?一定是从一场大梦中走出,梦中所有的故事都结尾或落幕才让观众醒悟。比这更意外的说法是“从梦中往外跳伞”,这种描写更妙、更令人目瞪口呆。特朗斯特罗姆一首诗名为《昼变》,他说:“林中蚂蚁静静地看守,盯视着/虚无,但听见的是黑暗树叶/滴落的水珠,夏日深谷/夜晚的喧嚣/松树像表盘上的指针站着/浑身是刺。蚂蚁在山影中灼烧/鸟在叫!终了。云的货车/慢慢地起动。”

  这首诗奇崛静美,特朗斯特罗姆手中拿着开启大自然的秘密钥匙,他重新向我们指出了大自然。松针像表盘的指针一样站着,不错。而林中的蚂蚁一生守望的东西,名字叫虚无,是的。虚无是什么?如果虚无可以是什么的话,对蚂蚁而言,它是黑暗中树叶滴落的水珠和夏日深谷夜晚的喧嚣。

  诗不可解释,就像口中的甜不可解释。同样,酸也不可解释。诗已说出了一切。而诗人有权利主要是有能力向我们解释造化与生活的奥秘。或者可以说,特朗斯特罗姆的诗每每“从梦中往外跳伞”。

  1990年,特朗斯特罗姆在接受他的中文翻译李笠的采访时说:诗人必须敢于放弃用过的风格,敢于割爱、削减。如果有必要,可放弃雄辩,做一个诗的禁欲主义者。

  我以为,特朗斯特罗姆的话为许多似是而非的诗敲响了丧钟。这些诗令人厌恶的原因正在于雄辩,最令人厌恶的是诗人们永远使用单调的风格。这些诗人从不“禁欲”,企图在诗中描写一切,并像拾荒人一样从诗中扒拉出所有过日子的资料。

  特朗斯特罗姆为什么要做诗的禁欲主义者,他说他要给读者更大的感受自由,而我们看到的一些诗人更愿当专制暴君,逼迫别人接受他们手里的垃圾。

  特朗斯特罗姆说落日像狐狸的诗并非说落日,诗名《果戈理》。他写果戈理的西服像狼群一般破烂,脸像大理石的碎片,彼得堡与毁灭位于同一纬度,简直写活了果戈理悲惨的心境。不久前,我读果戈理的书信和札记,不禁吃惊,本以为果戈理是一个坚强豪迈、无所畏惧的人。错,那是他的作品。他本人软弱恐慌,四十多岁就病逝。他一心想做(也做过)管理社会事务的公务员,他给总督以及将军夫人写信并发表出来,述说政见。他体质很差,而且承担不了生活中发生的算不上悲惨的一些波折。果戈理的性格很不幸(当然这只是我的看法),以至变成了这样一个人——西服像狼群一般破烂,脸像大理石的碎片,坐在信堆里……心如一页纸飘过冷漠的通道。

  西服为什么会像狼群一般破烂?这是特朗斯特罗姆的说法,也可以说是一种梦谈。特朗斯特罗姆认为:“常规语言和观点对付现实已达到局限。在生活的关键时刻,我们会发现它们不能胜任。如果它们完全主宰了我们,我们就会被引入分崩离析的厄运。诗歌在我看来,它其中一个作用,就是抵抗常规语言的进展。”

  他说:诗与梦情同手足。

  于是,我们愉快地读到落日像狐狸悄然穿越这土地,以及林中的蚂蚁盯视着虚无。特朗斯特罗姆用毕生的精力替我们做了许多美好的梦,并以非凡的记忆力重述了梦中的情境。

分享按钮
参与互动(0)
【编辑:蒲波】
    ----- 文化新闻精选 -----
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved