本页位置: 首页新闻中心文化新闻

朝鲜歌剧《梁祝》沪上受捧 诠释艺术无国界真谛

2011年11月18日 14:05 来源:新闻晚报 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小

□记者李佳杰 摄影周斌

  应中国文化部邀请,朝鲜血海歌剧团原创歌剧 《梁山伯与祝英台》在今年10月起访问我国,并于昨晚献演上海大宁剧院。

  整台演出历时2个多小时,分为“乔装求学”、“草桥结拜”、“万松书院”、“同窗三载”等6场10景,通过梁山伯与祝英台的悲剧爱情故事,控诉封建社会的身份制度和婚姻制度。该剧制作宏大,道具仿制逼真,服装更是深具中国特色,182名演职人员用极大的热情深情演绎了这部中国经典爱情故事。虽然语言不通,但早已耳熟能详的故事内容以及朝鲜艺术家细致入微的表演还是让沉浸在爱情的悲欢离合中的观众们,用经久不绝的掌声表达对艺术家们的致意,再一次诠释了艺术无国界的真谛。

  朝鲜歌剧《梁祝》是朝鲜血海歌剧团继歌剧《红楼梦》之后,用一年时间创排的又一部中国传统文化题材的全新力作,凝聚了两国人民深厚的友谊和朝鲜艺术家对中国文化艺术的尊重及独到理解。

  歌剧《梁祝》在朝鲜公演的开场字幕中特意提到:该剧由“中国文化部赠送演出服装、道具和有关物资等,为歌剧的成功创作提供了积极真诚的帮助”。 《梁祝》的演出服装由朝方设计后,特别交予浙江小百花越剧团著名专家蓝玲的工作室制作,采用手工精心绣制。舞美道具则由中国国家话剧院舞美灯光专家王尧带领的中方舞美小组,从小到换景的“小推车”,大到体现中国艺术元素的全部布景,都提供了大量的技术支持。中国专家的参与和帮助起到了画龙点睛的作用,使《梁祝》的艺术水准得到进一步提升,也获得了血海歌剧团的感谢和赞扬。

  在创排过程中,血海歌剧团的艺术家们结合本土文化的特点,认真学习和借鉴中国艺术,在歌剧里加入了朝鲜唱剧“旁唱”的元素和舞蹈表现手段,还融入了朝鲜的立体舞台技术和音乐剧手法。他们通过寻找中朝文化的历史渊源和气质的相通之处,既完整保持了故事的原汁原味,也体现了朝鲜特色,无论演唱还是舞蹈,都在公演后让观众赞叹不已,使得艺术家们打消了之前对中国观众欣赏改编后的《梁祝》能否接受的担心。

  该剧已经于北京、吉林、黑龙江、辽宁等省市演出,上海演出结束后,全团还将赴山东、江苏、浙江、广东、湖南、湖北、重庆、甘肃等地进行巡演。

分享按钮
参与互动(0)
【编辑:蒲波】
    ----- 文化新闻精选 -----
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved