上海书市悄现“奥斯卡效应”——中新网
本页位置: 首页新闻中心文化新闻
    上海书市悄现“奥斯卡效应”
2009年05月10日 03:04 来源:中国新闻网 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  中新社上海五月九日电 (记者 李佳佳)奥斯卡获奖电影热映带动原著小说的热卖,今年上海图书市场的“奥斯卡效应”表现得尤为显眼。

  九日下午,由上海译文出版社牵头、题为“小金人光环下的生命力”的文化活动在上海举行,书迷、出版人、资深译者共同探讨电影与小说“孰是鸡、孰是蛋”这一有趣话题。

  近来,奥斯卡获奖作品的原著小说获得了崭露头角的绝佳机会。奥斯卡大赢家《贫民窟的百万富翁》、《返老还童》、《朗读者》的原著小说纷纷登上全球图书畅销排行榜,而在中国,近乎与欧美同步出版的《返老还童》一样取得不俗的销量,出版方甚至大为得意地告知“正在赶紧加印当中”。

  借这股“奥斯卡效应”之风,不少昔日获奖、提名作品的原著小说也纷纷“咸鱼翻身”。《驱魔人》、《辛德勒名单》等原著小说一部接一部轮番上市,而那些仅获得过奥斯卡提名的电影,其原著小说诸如《马语者》、《我是传奇》等同样受到热捧。

  第八十一届奥斯卡颁奖典礼上,以菲茨杰拉德的短篇小说《返老还童》改编的同名电影领跑红地毯的盛况,为这个短篇赢得了重版的机会,并掀起了新一轮的菲茨杰拉德热。在中国,情况大致相同,出版商们发现,人们津津乐道视觉冲击的同时依然愿意品茗静思。

  那么,究竟是获奖电影成就了小说,还是原著小说给了电影“活”的灵魂呢?著名出版人黄昱宁说,电影和小说在形式上是相互转换的,二者互相参照、相互刺激。电影赋予了原著小说完全不同的风貌,但就独立价值来说,诉诸于眼睛的电影则略显逊色。冯涛援引“鸡与蛋”这一永恒的命题称,“有人喜欢吃鸡,有人喜欢吃蛋。如果借电影的由头引起公众对原著小说的重视,那么效果就已经达到。”而更多的读者们则说“更愿意阅读在电影之上做‘加法’的原著小说”。

【编辑:邱观史
    ----- 文化新闻精选 -----

商讯 >>
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved