比利时艺术节总协调人:中国现代艺术非拷贝西方——中新网
本页位置: 首页新闻中心文化新闻
    比利时艺术节总协调人:中国现代艺术非拷贝西方
2010年02月09日 16:44 来源:北京青年报 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  刚刚在比利时开幕的欧罗巴利亚中国艺术节“北京文化周”活动,正在欧洲国家掀起中国文化热潮,而因此产生的很多话题也引起了媒体关注,在有媒体提出“中国现代艺术是从西方拷贝而来”这一观点时,艺术节比方总协调人吉尔尚女士明确予以了否认。

  -东西方现代艺术有相似之处

  中国有着悠久的历史,以往与外国做类似文化交流活动的时候,古代文明、朝代历史经常被放在非常重要的位置,这虽然吸引了很多外国观众,但是也容易给他们带来误解,要么认为中国仍然处在穿长袍、留辫子的年代,要么以为传统文化在中国已经销声匿迹。针对这种情况,北京文化周专门做了精心安排,现代艺术成为凸显北京形象的重要组成部分。

  “这次我们邀请了北京现代舞团进行专场演出,就是一个尝试。”吉尔尚女士还提到了中国知名艺术家艾未未的现代艺术展以及中国书法展等活动,“这都体现了现代中国对传统文化的传承和延续,同时也让观众了解中国文化的包容性和多样性。”

  她说自己并不赞同“中国的现代艺术是对西方的简单拷贝”这一说法:“中国的现代艺术与西方的确有相似之处,有西方艺术的影响,但也有对传统文化的继承和自己的理解,比如在现代中国山水画展览里,我们就看到了这种融合,这在我们与中国艺术家的接触中也能体会得到,中国艺术家都很聪明,而且善于学习。”

  -“士大夫”首次亮相欧洲

  位于布鲁塞尔市中心的荷兰ING银行博物馆因为举办了“中国古代文人生活展”而变得川流不息。首都博物馆组织的109件文物,通过书画、瓷器、古琴、围棋等文物,详细讲出了中国古代“士大夫”文人的人生梦想。

  虽然展览每张票要收6.5欧元,但自去年10月开幕至今,已有4.5万观众前来。“对中国来说,4.5万人可能不算什么,但对比利时来说,一个展览吸引这么多人,实在是太火了。”博物馆馆长帕特里夏·德伯蒂感慨万分。“在欧洲,我们并没有‘士大夫’这个概念。但是通过展览,我深深感受到中国古代文人的三个梦想,就是读书入仕、亲近自然、关爱亲人和师长(即中国的孝道)。中国古人追求的人生境界,在当今仍值得我们效仿。这些精神不仅是中国人要传承的,也是世界的遗产。”

  -中国电影走向更广泛人群

  北京电影展映活动在欧洲文艺青年的聚集地之一、布鲁塞尔文化艺术中心举办。这里是集音乐、戏剧、电影等多种艺术形式的传播和交流于一体的综合艺术中心。《梅兰芳》、《向日葵》、《我和爸爸》、《阳光灿烂的日子》、《有话好好说》等五部参展影片为这里带来了中国当代艺术气息。布鲁塞尔文化艺术中心的负责人介绍:“每部参展电影售价7.5欧元,这不比商业电影便宜。不少人知道信息后,早早就通过电话或网站预订了影票,这在我们这儿的影展中还很少见。”观众中,年轻影迷居多。“中国电影很有趣,只是很少有机会看到。希望能多了解一些。”不少观众这样反映。

  虽然北京文化周只有短短几天,但却将北京现代舞团和中国杂技团的演出安排在比利时另一大城市安特卫普和法国北部城市鲁贝。“欧罗巴利亚艺术节的本意就是欧洲艺术节,所以北京文化也势必要借助艺术节辐射出去,走出布鲁塞尔,走出比利时。”北京文化周中方总协调人王惠介绍,舞蹈和杂技都是无需语言就能被世界各国观众所理解的艺术,无疑将在更广范围内感动更多观众。

  曾鹏宇

    ----- 文化新闻精选 -----
商讯 >>
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved