首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

更像是狡猾的辩护:布莱尔为伊战道歉了吗?

2015年10月27日 09:19 来源:广州日报 参与互动 

  从前天开始,不少媒体都在报道这样一条新闻:《英国前首相布莱尔:为发动伊拉克战争道歉》,并声称这是来自美国有线电视新闻网(CNN)的专访。广州日报记者查证后发现,CNN确实在当地时间周日对布莱尔进行了专访,但布莱尔所表达的内容与“布莱尔为发动伊拉克战争道歉”这样一个新闻标题有较大出入。用英国《每日邮报》的话形容,布莱尔的此次“道歉”使用了狐狸般狡诈的语言。

  为某些“错误”道歉 并非为整个伊战道歉

  记者求证发现,CNN网站对这段专访的标题“我对伊拉克战争中的错误表示道歉”,但是紧接着还有一句话,“但(道歉)不包括对推翻萨达姆”(下图)。遗憾的是,CNN标题中这一句转折被有些媒体无视了。

  实际上,布莱尔这句话的意思是为伊拉克战争中英国政府犯下的一些错误道歉,而非对伊拉克战争本身道歉。

  布莱尔还在专访结束时强调,他在2003年做了他当时认为是正确的事。他说,“现在这件事是否正确,这应当由所有人作出判断。”

  布莱尔哪错了?

  在接受CNN著名主持人扎卡利亚专访中,布莱尔提到的错误包括以下两点:

  布莱尔:“我对我们当时收到的情报是错误的这一事实表示道歉,即便萨达姆曾对自己的人民、其他人使用了化学武器,但我们所想的萨达姆化学武器项目并不存在。”

  记者解读:布莱尔的意思是说,萨达姆当年确实使用了化学武器,但不是英国政府获得情报提供的那种化学武器项目。

  布莱尔:“我们在伊拉克犯下的一个错误是,错误地理解了推翻一个旧政权后可能出现的变化。”

  记者解读:布莱尔的这句话依然是在重复自己一贯的立场,即发动伊拉克战争本身没有错,但是在伊拉克的战后政治重建上出现了错误。

  更像是狡猾的辩护

  从整个采访来看,布莱尔并非没有在CNN的专访中道歉,相反,布莱尔是以“道歉”为幌子,继续为自己同意发动伊拉克战争辩护。

  很难就推翻萨达姆道歉

  布莱尔在专访中提到了当年推翻萨达姆是“更好的结果”。“我发现很难就推翻萨达姆作出道歉。我认为,即便是在2015年,萨达姆不在伊拉克执政也是一个更好的结果。”

  布莱尔最后提到的一个辩解是,不同意2003年的伊拉克战争导致今天“伊斯兰国”在伊拉克和叙利亚地区的失控。“不能说我们这些在2003年推翻萨达姆政权的人对2015年发生的事实没有责任 。但同样重要的是,首先,始于2011年的阿拉伯之春对今天的伊拉克有影响。第二点是,ISIS事实上是凭借叙利亚而不是伊拉克的基地兴起的。”

  狐狸般狡猾的语言

  作为美国前总统布什在伊拉克战争中最高调的外国盟友,布莱尔的“遗产”被伊拉克战争蒙上了阴影,无论去哪里,他都遭到了质疑和批评。争夺2016年美国共和党总统提名人的候选人在辩论中,也曾多次提及布什领导美国发动伊拉克战争的后果。在英国国内,已经卸任首相的布莱尔依然面临当年发动伊拉克战争是否正确的质询。

  或许,布莱尔是在利用接受老朋友扎卡利亚专访,向英国国内隔空喊话,继续为自己在2003年的决策辩护。这个观点并非记者独有,英国《每日邮报》也发现,布莱尔的此次“道歉”使用了狐狸般狡诈的语言。

  道歉用词有讲究:

  布莱尔用的是sorry

  而非更正式的apologize

  记者注意到,虽然不少人惊讶布莱尔说出了“我对伊拉克战争中的错误表示道歉”,但狡猾的布莱尔对“道歉”一词的选择上也下了不少工夫。他选择了sorry一词,而非更正式的道歉用法apologize。

  要知道,sorry一词不一定表示道歉,有时它只表示遗憾、悲叹、懊悔。布莱尔在谈到伊拉克战争时,究竟是道歉,还是遗憾、悲叹?(李明波)

【编辑:邱宇】
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved