首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

南华早报:勿让简繁体之争政治化

2015年12月21日 08:42 来源:环球时报 参与互动 

  香港《南华早报》12月20日文章,原题:勿让简繁汉字之争政治化 随着香港与内地紧张上升,在大学校园内看到敏感话题海报,或许在意料中。最近一起是关于简繁体汉字的争论。此事炒得纷纷扰扰,令人深思。

  海内外辩论哪种汉字更能代表中华文化的美和精髓由来已久——是繁体字,还是简体字?在香港大学校园,简繁体被来自双方的学生赋予不同意识形态和政治意义。回顾历史,当语言问题的辩论变得政治化时,结果会很不好。

  简化汉字是上世纪30年代国民党政府引入的,但很快被叫停,因为许多主张简体汉字的人来自当时支持同情共产党的文化圈。这造成简体字在国民党统治区消失,而在共产党控制的农村地区变得更流行。共产党掌权后发行一套全新“简体”汉字,随后成为大陆正式使用字体。而在台湾海峡对面,国民党政府继续使用“繁体”。

  早些年,在台湾使用“简体”,或在大陆使用“繁体”,都可能产生严重政治后果。语言被政治化到这种极端,是多可悲的事。可喜的是,如今不同了,虽然中国大陆和台湾仍各自使用不同汉字。

  香港的地位特殊,对两种字体都接受。在香港,官方常用繁体字,社会上也用的广泛,但没人担心因青睐另一种而遇到麻烦。许多人喜欢谈论汉字如何美,存在两种字体的事实意味着,围绕哪种更“中国”的争论不会轻易结束。但从历史上看,将此变为一个政治问题毫无益处,所以最好“凯撒的归凯撒,上帝的归上帝”,就把这当成一个纯粹的语言问题。(乔恒译)

【编辑:吴合琴】

>海外华文报摘精选:

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved