本页位置: 首页新闻中心华人新闻

“中国麻将”风靡美利坚 洋二代:追 华二代:弃

2011年01月13日 08:56 来源:上海侨报 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小

  “如今,麻将在纽约的流行程度可与马提尼酒相提并论。”——《华尔街日报》2010年10月20日。

  “我不会中文却能叫准牌名,还是常胜将军,总能把华人朋友吓一跳。”——工程师奥尔,纽约人。

  “美国麻将更具挑战性,最好的学习就是实践,不过我们玩得比较小。”——芮塔·罗思,犹太人,开设了社区麻将教习班。

  “我觉得麻将就是赌博的工具和老年人的游戏。”——华人二代移民莫妮卡·蔡。

  漂洋过海近百年,麻将,这个曾经只属于华人世界的游戏,如今风靡全美,成了年轻人最爱的时尚桌游。而在华人社区,它渐渐成了“夕阳”的代名词,牌桌上鲜见ABC的身影。是什么,让麻将在美国颠覆了“橘生淮北而为枳”的定律呢?

  洋二代:从网上“手谈”到家中

  网络的兴起,带动了在线网络麻将的盛行,推动了美国打麻将的人年轻化趋势。近年来,美国麻将文化的“带头大哥”——“国家麻将联盟”在美国各地的新会员不断增加,从上世纪70和80年代初“黯淡时期”的10万人增加到目前的40万人。

  圣诞假期,纽约人麻将助兴

  雅(Ayano)带几个朋友到同事家玩。同事家里有Wii电子游戏,还有3只可爱的猫。不过,猫和电子游戏都敌不过麻将的魅力,所有的朋友都被麻将吸引了,聚集在麻将桌旁,玩起了美国麻将。

  艾雅与记者分享了他第一次玩美国麻将的有趣经验:“我们玩的这种美国麻将,花色和中国麻将不同,图案非常逗趣。比如说,东、南、西、北,分别变成纽约、墨西哥、旧金山、加拿大。”

  “习惯了传统花色,麻将变成这副模样,真是不适应。”艾雅说,一开始大家根本搞不清楚花牌,东、南、西、北哪个是哪个。

  好不容易搞懂以后,更大的挑战来了,“星星和条纹的排列,跟中国麻将完全不同,很难数清楚。尤其是7星和8星、7条和8条、3条和9条。常常有人牌打出去了,才发觉打错了。有人‘和’了,还不知道,继续傻乎乎地玩下去。”

  不过,几次乱打一气下来,玩惯了“bang!”之类桌游的老美全都爱上了麻将,这也成了他们假期聚会的固定节目。

  痴迷苦练,打败“中国师傅”

  与艾雅不同,美国人奥尔(Al)先生是个“传统麻将”的老手。说起自己学麻将的经历,奥尔用“美式中文”说出两个字——“缘分”。

  奥尔的“启蒙老师”是一群在台湾酒家工作的女孩。几年前,他被公司派到台湾高雄当工程师,因为喜欢吃中国菜,他常到高雄五福路的一个酒家,认识了一群在酒家做事的女孩。她们教会了奥尔打正宗的中国麻将。

  后来,奥尔娶了一个台湾女孩,结婚后,带太太回到美国,在得州一家公司工作,认识了一个小时候就移民到美国的香港女孩。

  这位香港女孩给了奥尔一本如何打中国麻将的“秘笈”,这成了他真正的“师傅”。

  经过这位香港女孩的调教,奥尔的麻将技法大为长进。之后,奥尔每次回台湾见太太家人,和原来教会他打麻将的五福路酒家的小姐“切磋”,总是把她们打得落花流水。

  奥尔告诉记者,他本人并不会中文,可是他出牌,总能叫准牌名,“不知道的人常常被吓一跳。”其中的秘诀其实在麻将牌上。原来,奥尔打的中国麻将是一种特别为老外设计的,上面都刻了小小的英文第一个字母,比如,“东”刻上“E”代表“East”,“中”刻上“C”表示“Center”。

参与互动(0)
【编辑:王海波】
    ----- 华人新闻精选 -----
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved