首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

中日友好人士在日对谈:汉字是中日两国交流桥梁

2017年08月22日 10:07 来源:中国新闻网 参与互动 

  中新网8月22日电 据日本《新华侨报》报道,2017年8月20日下午,借华人企业黄山美术社策划、中国人民对外友好协会主办《汉字三千年》巡回展——日本群马站开展活动仪式之机,在日华媒编辑部邀请到会的中国人民对外友好协会会长李小林与日本前首相福田康夫在高崎市政府进行了对谈。

图片来源:日本《新华侨报》
图片来源:日本《新华侨报》

  他乡遇故知

  主持人:非常感谢中国人民对外友好协会会长李小林和日本前首相福田康夫能够接受《人民日报海外版》日本月刊和《日本新华侨报》编辑部安排的一次对谈。两位肯定不是第一次见面了,但在日本群马县见面肯定是第一次。此时此刻,你们各自的心情是什么?

  福田康夫:是啊,我真的没有想到能够在自己的故乡群马县高崎市与李小林会长见面,也没有想到这次能够有如此充裕的时间与李小林会长交谈。今天,我在《汉字三千年》展的群马站开幕式上也说到了,李小林会长是中国对外交流的一位“重量级”人物,她能够来到我们群马县,我们感到非常光荣。

  李小林:福田康夫先生不仅仅是一位日本前首相,还是一位为发展中日关系和促进中日友好做出了重要贡献的日本政治家。这次,中国人民对外友好协会等主办的《汉字三千年》展在群马县举行收官之展,具有特殊的意义,这里是福田康夫先生的故乡。我听说福田康夫先生前来参加开幕式,就专程从北京赶过来。“他乡遇故知”,见到福田康夫先生,我非常高兴。

  汉字是交流的桥梁

  主持人:汉字在中日两国的交流史上乃至亚洲地域的交流史都发挥过不可忽视的作用。请问两位对汉字在当代中日交流中的作用有什么看法?

  李小林:《汉字三千年》展是中国人民对外友好协会和日本各界共同举办的。我们认为,这个文化品牌肯定会获得日本各界同仁的喜爱。汉字三千年的历史,充分体现了中日两国之间的文化交流和友好情谊。

  福田康夫:汉字在日中文化交流特别是日中关系发展中发挥过独特的作用。今天,一方面应该继续推动汉字文化的交流,也要不局限于汉字,同时可以推动茶道文化和歌舞伎文化等交流。日本的茶道源于中国,日本的歌舞伎也与中国的京剧有许多共通的地方,这都是我们共同的文化财富。

  李小林:《汉字三千年》展先后在日本5个城市举办,有20多万日本朋友前来观看,由此可见这个展览的影响力,也能促进人与人心灵上的交流。现在,在亚洲国家中,只有中国、日本、新加坡、韩国等国在使用汉字。除中国以外,日本是使用汉字最多国家。中国即使不学、不懂日语的人,到日本后也能够通过汉字看懂店名、商标等。

  福田康夫:是的,我也非常重视汉字在亚洲汉字圈、特别是中日韩三国地区的作用。在韩国人的建议下,我曾经主张选出日中韩三国共用的880个常见汉字。现在,日韩关系不好,中韩关系也出现曲折,这件事情推行起来就较困难,需要静待时机。不过,我坚信日中韩三国有着共通的文化基础,相信汉字一定会有助于彼此之间的深入了解,加深国民感情。

  李小林:其实,我最想说的是,汉字就是一个平台。生活在中日韩三国以及整个亚太地区的人们,应该通过汉字认识到,我们寻求的是共同发展,就像我今天与福田康夫先生在“友”字之前合影一样,彼此应成友勿做敌。回顾历史,正视今天,展望未来,这是中国人民对外友好协会举办这次《汉字三千年》展的根本目的。

【编辑:孟湘君】

>华人新闻精选:

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved