首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

洋徒弟杠上老中医:一个难并快乐 一个有了危机感

2017年07月10日 22:51 来源:中国新闻网 参与互动 
洋徒弟杠上老中医:一个难并快乐一个有了危机感
    图为在云南省中医医院见习的外国中医师学习推拿。 刘冉阳 摄

  中新网昆明7月10日电 (记者 胡远航)暑假伊始,云南省中医医院的“洋面孔”就多了起来。10日,在推拿诊室,西班牙见习生Idaira已经习惯了病人多瞅两眼式“特别关注”。

  Idaira是来自西班牙的一名中医医师,其受欧洲中医基金会资助,正在云南省中医医院进行为期三周的进修。

  “‘老中医’和‘洋徒弟’,只是面孔不一样而已。”Idaira如此回应病人的“特别关注”,但也打趣,“自己第一次听中国老师讲解中医阴阳说,就被绕晕了头”。

图为在云南省中医医院见习的外国中医师学习针灸。 刘冉阳 摄
图为在云南省中医医院见习的外国中医师学习针灸。 刘冉阳 摄

  近年来,随着中医药不断走向世界且得到认可,越来越多的外国人来中国学习这门古老医术。与Idaira境遇相似,许多“洋徒弟”都感到“难并快乐着”。

  “语言不通,要搞懂脏腑经络、阴阳五行这些中医学说,还真不是件易事。”Idaira毫不掩饰,作为一名西医转战中医的艰难。“光是300余个穴位的名字,就让人头疼不已。为了学习针灸的手法、分寸,更是免不了拿自己当‘小白鼠’。”Idaira说。

  “托中医的福,我才能健康地站在这里。”同样来自西班牙的Miguel在10余岁遭遇车祸见证中医的神奇效果后,一直对中医情有独钟。在当了多年工程建筑师后,他于8年前开始学习中医,现在西班牙开有自己的中医诊所。

图为在云南省中医医院见习的外国中医师结合app学习针灸。 刘冉阳 摄
图为在云南省中医医院见习的外国中医师结合app学习针灸。 刘冉阳 摄

  “更难的是文化差异。”Miguel认为,学习中医,对外国人而言,最难的就是理解辨证施治的思维。“西医把人分为局部来看待,但中医始终将人视为一个整体。学习中医是一个悟的过程”。

  Idaira、Miguel和同行的西班牙中医师们都表示,尽管学习中医很难,但越来越多的人正视中医的疗效,这让他们很高兴。

  “目前,在西班牙有30%的患者会选择中医治疗,”Miguel说,“中医不仅是中国的瑰宝,也是世界的瑰宝。”

  越来越多“洋学生”的到来,让“老中医”们也发生变化。自上个世纪90年代初就带教“洋学生”的云南省中医医院针灸科副主任医师梁清发现,每当她身边跟着来自他国的学习者时,病人的情绪都会不一样。

  “外国人来学习中医,大概会无形中让病友多份自豪感。”梁清说。但她也坦陈:如今,来见习的“洋学生”水平越来越高,让她都开始有了危机感。

  “来学习的‘洋学生’多半是发自内心喜欢中医,有时比中国学生还要认真。”梁清感慨,认真的“洋徒弟”如果杠上某个问题,她这个“老中医”都倍感压力。

  梁清告诉记者,本周三,她还将迎来法国的进修团队。她非常愿意把中医的精髓传授给外国学员,也希望中医的优势能被越来越多人看到。

  来自云南省中医医院的数据显示,近年来,该院每年接待的外国见习生约有200名,来源地覆盖30余个国家和地区。(完)

【编辑:卢岩】
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2017 chinanews.com. All Rights Reserved