首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

英国女孩眼中的毕飞宇:哇,没想到你这么帅

2012年04月17日 08:09 来源:钱江晚报 参与互动(0)

  “我不久前看过你的《青衣》,没想到你长得这么handsome(英俊)。”29岁的爱丁堡女孩爱丽丝,瞪大了碧绿碧绿的眼睛,看着毕飞宇。

  早上9点半(伦敦时间),爱丽丝在伦敦书展浙江出版联合集团的展台上遇见毕飞宇,当时,毕飞宇正在翻看自己的小说《青衣》,那是浙江文艺社去年推出的名家中篇小说典藏系列中的一本。

  另一位叫菲娜的英国女生显然对中国文学比较了解,这位英国北爱尔兰奥斯特大学孔子学院的学生告诉记者,“我不久前读过余华的《活着》,还有鲁迅的一些短篇小说。”

  来参加奥斯特大学孔子学院和浙江出版联合集团、浙江传媒学院举办的合作协议签署活动的菲娜,把鲁迅称作“中国的狄更斯”,也希望因为“《玉米》在英国很受欢迎”的毕飞宇,能有更多作品被翻译成英文。

  “我们将在图书出版发行、汉语教材建设以及两国文化交流等方面进行合作。”浙江出版集团总裁童健说,“浙江出版联合集团、浙江传媒学院将为奥斯特大学中文图书馆的建设提供各种帮助,首批捐赠图书2500册。同时三方将创造条件,在北爱尔兰设立中国书店或中国图书销售专柜,为北爱尔兰读者提供更多的中国图书和中国文化产品。

  “很多非常优秀的中国作家,在海外的知名度甚至比国内更高。”菲娜举例说,“阿乙在中国几乎不为人知,但他有着与卡夫卡一样敏锐的触觉,他笔下的描写,能让人像看到卡夫卡那些零碎的小文一样的惊喜。所以,这位作家能引起像朱莉娅·洛弗尔(中文名蓝诗玲)这样杰出翻译家的兴趣。”

【编辑:刘欢】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2026 chinanews.com. All Rights Reserved